— Вы правы, — сказала Юнь-чжи, — тем более что во всем «Четверокнижии» не найти больше других мест, где именно в связи с войной употреблялось бы слово «победа». Тут, конечно, что-то другое.
— Это, наверно, слово «покорить» из выражения «Покорить в себе корыстные желания, стремление к собственному превосходству, кичливость и чувства негодования и обиды». Не так ли? — спросил Бянь Бинь, обращаясь к Юй-чжи.
— Ой, кажется, вы отгадали, — воскликнула Яо-чжи, хлопая в ладоши.
— Нет, — заявила Юй-чжи, — придется подумать еще.
— Ну, если это не «покорить», — заявила Цзы-юнь, — то значит «Покорить — виновен»{476}
.— Да причем же тут «виновен»? — спросила Лу-юнь, не поняв, что Цзы-юнь имеет в виду «Кэ виновен».
— Это, наверно, потому, что Кэ взбунтовался{477}
и его силой призывают к покорности, — пошутила Цзы-чжи. — Ну а кто бунтует, тот уж, конечно, всегда виновен.— Нет, это, пожалуй, и не «Кэ виновен», — сказала Бао-юнь, — это скорее «Кэ доложил государю»{478}
.— Верно! Отгадала! — воскликнул Бянь Бинь.
— Да, — подтвердила Юй-чжи, — Бао-юнь отгадала.
— Молодец! Хорошая загадка, — похвалил племянницу Бянь Бинь. — Ну, в следующий раз я вам сам что-нибудь загадаю, а сейчас мне нужно уходить. Но смотри, — добавил он на ходу, — хоть загадка и хорошая, а тушечница-то за тобой.
Но о дальнейшем расскажет следующая глава.
Глава 65
Когда Бянь Бинь уехал, девушки откланялись госпоже Чэн и отправились в сад. Они прошли в ту часть сада, где цвели персики и абрикосы. Здесь им так понравилось, что они решили дальше не идти и расположились тут же в «Павильоне абрикосов». Не успели они сесть, как явилась служанка и доложила, что приехали вез остальные приглашенные — дочери и племянницы Цзян Цзиня, дочери Дун Дуаня, сестры Чжан и сестры Люй.
Надо сказать, что начальник Ведомства наблюдения при Палате чинов Цзян Цзинь был уроженцем округа Гуанпин провинции Хэбэй. От жены, урожденной Чжао, у него было четыре дочери и один сын. Сына звали Цзян Цзи. Это был еще маленький мальчик. Дочерей звали Чунь-хуэй, Цю-хуэй, Син-хуэй и Юэ-хуэй. Кроме них, вместе с вдовой-невесткой у Цзян Цзиня жили еще две племянницы: старшая — Су-хуэй и младшая — Ли-хуэй. Все шесть девушек были прелестны, словно феи небесные, и отличались большим умом. В прошлом году они выдержали областные экзамены в числе десяти лучших и не так давно вернулись в столицу. Все они готовились к испытаниям в Палате. Но каково же было их разочарование, когда они узнали, что отец их, так же как Дун Дуань, Чжан Чжун и Люй Лян, был назначен помощником главного экзаменатора Бянь Биня и что им из-за этого не придется сдавать экзамены. Дома им делать теперь было нечего, и они решили отпроситься в гости к тете, чтобы повидаться с двоюродными сестрами и хоть немного поразвлечься. Госпожа Чжао охотно разрешила им поехать и отдала распоряжение, чтобы девиц проводили к Дун Дуаню.
Дун Дуань, начальник Ведомства приема чужеземных послов, был родом из округа Юйхан области Цзяннань. Жена его, урожденная Чжао, была родной сестрой жены Цзян Цзиня. Сыновей у Дун Дуаня не было, но зато было пять дочерей: Бао-тянь, Чжу-тянь, Цуй-тянь, Хуа-тянь и самая младшая Цин-тянь. Нежная красота этих девушек напоминала чарующую красоту сверкающего снега, а их тонкий ум можно было уподобить блеску редчайших жемчужин; они тоже пребывали в полном унынии, из-за того что пришлось отказаться от экзаменов в столице. Узнав о приезде двоюродных сестер, девушки поспешили их встретить и провели в комнату к матери. Но не успели они после взаимных приветствий сесть и начать разговор, как вернулся домой Дун Дуань.
— Вот очень кстати, что вы заехали, — сказал он, отвечая на приветствия племянниц. — А мы только что были с вашим батюшкой у почтенного Бянь Биня. Он приглашает всех вас провести время с его дочерьми, чтобы вы немного отвлеклись от мыслей об экзаменах и не тосковали одни дома. Там будут еще дочери почтенных Мэн Мо, Чжан Чжуна и Люй Ляна…
Не успел Дун Дуань договорить, как явился слуга от Цзян Цзиня и сообщил, что девицы Цзян приглашены к Бянь Биню.
— Вот и отправляйтесь все вместе, — сказал Дун Дуань.
Девушки были очень рады этому приглашению, тут же собрались и выехали. На полпути им встретились сестры Чжан и сестры Люй, и, таким образом, все они одновременно подъехали к дому Бянь Биня.