Читаем Цветы в зеркале полностью

— Что это за лекарство, которое так хорошо действует? — спросил Линь Чжи-ян.

Что ответил До Цзю гун, вы узнаете в следующей главе.

Глава 27

Взирая на диковинные виды,     друзья страной Крылатых проезжают.Беседуя о случаях различных,     они проходят царством Свинорылых.

— Вы спрашиваете, что это за средство, — сказал До Цзю гун. — Оно самое распространенное в народе. Когда у кого-нибудь летом бывает солнечный удар, то берут это лекарство, толкут его с несколькими дольками чеснока, размешивают в чашке колодезной воды, процеживают и дают пить пострадавшему, после чего он сразу приходит в себя. Хотя средство это не стоит ни гроша, но действие оказывает прямо-таки волшебное!

В этот день они проезжали мимо страны Людей со вздутыми животами.

— Почему у местных жителей так вздуты животы? — спросил Линь Чжи-ян.

— Потому что они от природы очень ленивы и любят поесть, — ответил До Цзю гун, — как говорится «есть горазды, а работать лень». Сто́ит им поесть, как они ложатся спать; поспят и снова едят; пища у них не успевает перевариваться, и постепенно получается завал; поэтому у них и вздуты животы.

— А можно ли их вылечить, До Цзю гун? — спросил Линь Чжи-ян.

— Если бы меня попросили их лечить, то лекарства не потребовалось бы. Нужно укрепить их ослабшие мышцы и избавить их от чревоугодия, и все будет в порядке.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

Миновав страну Людей со вздутыми животами, они проезжали мимо страны Долгоруких. На берегу несколько человек ловили рыбу.

— Какой у них странный вид, — заметил Тан Ао. — У них руки вытягиваются в длину на два чжана, больше чем весь их рост!

— Видите, нельзя насильно домогаться чего-либо, — сказал До Цзю гун. — Например, если мне полагается получить деньги или какую-нибудь вещь, то, конечно, за этим следует протянуть руку, ну а если ничего не полагается, то тяни я руку, пока она станет длинной, как у этих уродов, мне все равно ничего не достанется, зря только станешь таким калекой   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

Через несколько дней пути они прибыли в страну Крылатых.

Когда джонка стала на якорь, все трое вышли на берег. Они прошли уже несколько ли, но никого не встретили по дороге. Боясь забрести слишком далеко, Линь Чжи-ян хотел было вернуться на джонку, но Тан Ао, слышавший о том, что у жителей страны Крылатых длинные головы и есть крылья, что они умеют летать, правда не очень далеко, и что они кладут яйца, а не рожают живых детей, во что бы то ни стало хотел поглядеть на них.

Линь Чжи-ян не стал упрямиться и последовал за Тан Ао.

Они прошли еще несколько ли и тогда только увидели жилье. Обитатели этой страны были ростом в пять чи, головы у них тоже были в пять чи длиной. У них были птичьи клювы, красные глаза, белые волосы. На спине у них были крылья. Тело зеленовато-синего цвета, словно покрытое листьями деревьев. Некоторые из этих людей ходили, некоторые летали. Те, что летали, поднимались над землей не более чем на два чжана. Они сновали туда и сюда и представляли собой весьма любопытное зрелище.

— Ростом эти люди в пять чи, и головы у них тоже в пять чи, — сказал Линь Чжи-ян, — почему это у них такие длинные головы?

— Я слышал, что люди здесь больше всего любят корчить из себя важных господ, — сказал До Цзю гун. — На севере о них даже сложили поговорку: «Важничают и задирают голову». Задирают сегодня, задирают завтра, в конце концов голова у них так и остается в таком положении; от этого она и вытягивается. Можно сказать, доважничались!

— Смотрите-ка, а ведь те, что летают, гораздо проворнее тех, кто ходит. Мы ушли уже далеко от нашей джонки, а здесь, я вижу, старики нанимают людей, чтобы те, взвалив их себе на спину, переносили их по воздуху. По-моему, мы тоже можем нанять людей, чтобы и нас доставили по воздуху на нашу джонку. Так ведь, будет быстрее, не правда ли? — спросил Тан Ао.

Линь Чжи-ян, у которого ныли ноги от ходьбы, тотчас же нанял троих крылатых людей. Взвалив наших друзей на спины, эти люди поднялись в воздух и в мгновение ока оказались у джонки. Расплатившись с ними, Тан Ао и его спутники поднялись на джонку и велели сниматься с якоря.

В тот же день они прибыли в страну Свинорылых. Побродив там немного, они очень скоро вернулись на джонку.

— Почему у этих жителей не лица, а свиные рыла? — спросил Тан Ао. — И что это за язык, на котором они говорят? Как будто все наречия смешались вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги