Прямо перед воротами его стащили с меня сороки,
С тех пор я ищу их, чтобы отнять свой чудесный браслет,
Испортивший мне, как всем своим прочим хозяевам, руку
Своим крепким объятием.
Даю на отсечение свою голову и на переплавку пряжку со шляпы, если я солгал тебе хоть где-то!
Огонь, к сожалению, унес жизни всех,
Кто видел меня и друида в Шоттроте.
Вот… Такова моя история.
Пришел тебе момент меняться с сестрой на посту, беги,
Поклянись только мне, что ни слова ей не расскажешь!
Пусть это будет лишь наша тайна.
И, взяв с воровки нерушимую клятву,
Де Рейв отпустил ее, точно зная,
Что она не обмолвится.
Место рядом с ним заняла вторая сестра,
Поспешившая узнать,
Почему же паяц никогда не снимает повязку с руки,
И де Рейв был рад ей ответить.
Де Рейв: Ах, тебе интересно?
Я и не знаю, как ты будешь жить дальше с тайной,
Которую выведаешь,
Но, раз ты не передумала, я начну,
А то, видится мне, предчувствие кольнет твое сердечко,
И ты передумаешь.
Это произошло давным-давно,
Когда твои волосы были длиннее, а мои — короче,
Когда паладины Бальтазар де Микелло и Рейвен
Еще не носили свои бордовые мантии с Лунами и звездами,
Еще не навещали нас,
Ища по всем землям под каждым гербом и флагом ведьм.
Я странствовал по нашему миру,
Видел много чудес,
Но однажды забрел в темные леса,
Где выли оборотни и клацали капканами челюстей хищные растения.
Шел я, спотыкаясь о корни и не видя ничего
Дальше своего курносого носа.
Шел я…
Да и наткнулся на фигуру во всем черном.
Это была хозяйка леса,
Черная вдова и черная колдунья,
Хелицера,
Сводная сестра всем паукам и скорпионам,
Всегда скрывающая лицо под черной вуалью,
Но неспособная скрыть блеск красных горящих глаз хищницы.
Она запретила мне без платы пересекать ее лес,
Пусть я даже не знал,
Что грязь, ручьи, из которых пьют лоси, и кусты репейника
Могут кому-то принадлежать.
Она сказала,
Что я должен отдать ей свою руку или ногу за то,
Чтобы пройти дальше по ее владениям.
Я подумал, что мне еще нужны мои ноги,
Ведь я же так люблю танцевать на столах и убегать от проблем!
И поэтому решил отдать ей руку.
Колдунья вынула из корсажа
Спрятанный там стеклянный кинжал
И взмахнула им, рассекая затхлый вечерний воздух.
От прозрачного кончика до полого шара в рукояти
Побежали красные капли сами собой,
А рука моя заныла от боли.
С тех пор от запястья и до локтя у меня
Неприкрытая кость без кожи, плоти и вен.
Я ношу повязку,
Чтобы никто этого не узнал.
И я заклинаю тебя,
Я прошу тебя поклясться твоим настоящим и всеми вымышленными именами!
Обещай мне, что никогда никому,
Даже сестре своей, Розалинде,
Не расскажешь эту историю,
Этот единственный подлинный рассказ из всех моих.