Читаем Туда, где кончается Лес полностью

Которые даже странствующему по свету алхимику доктору Генриху не снились!

Мазь вечной молодости из грязи,

Лекарство от головной боли из протертого с мукой песка,

Продлевающий жизнь бальзам на основе белены,

Уголек от кругов под глазами,

Вправляющее переломы масло из мухоморов,

Глазные капли из белладонны,

Целебные настойки волчьего лыка,

Браслетики из ягод майского ландыша,

Сироп от простуды с дурманом, снежноягодником и вороньим глазом,

Лекарство от жадности и хитрости из ядовитого веха,

Бузинный чай от бессонницы,

Вытяжка бересклета для крепкой памяти!

Что-то я еще забыла, но…

Что Вы предпочтете?

Хотя нет! Стойте! Не говорите!

Я должна понять и порекомендовать Вам что-то сама.


Милорд: Послушайте, уважаемая!

Мне не нужны ваши вытяжки, настои и отвары,

Я сам занимаюсь созданием зелий!


Госпожа Бон-Бон: Вот как?

Вы аптекарь или волшебник?

Значит, у Вас колдовская чума?


Милорд: Да провались ты пропадом с таким предположеньем.


Госпожа Бон-Бон: Не беспокойтесь! У меня есть лекарство!

Целый бутылек воды из Радужного источника,

Просто выпейте залпом!

Двенадцать миллионов монет — и он Ваш!


Милорд: Чтоб тебя поглотила Бездна!

Нет у меня никакой чумы!


Госпожа Бон-Бон: Почему Вы так злитесь на меня?

Я же хочу помочь,

Мой невидимый друг!

Вы сами просили меня о помощи, разве не так?


Милорд: Я просил!

Но разве я…


И она не позволила ему договорить.


Госпожа Бон-Бон: Вот именно!

Поэтому теперь не отказывайтесь от помощи!

Я же действительно пытаюсь Вас выручить,

А Вы так на меня злитесь…

Может, Вы хотели приобрести зелье,

Которое сделает Вас материальным?

Оно стоит шестьдесят тысяч золотых слиточков,

Имеющих королевскую печать!


Милорд: Мне не нужно это проклятое зелье!

Кому вообще оно может понадобиться?


Госпожа Бон-Бон: Вы так раздражены…

У Вас что-то болит?

Наверное, у Вас болит живот!

Могу я предложить Вам отвар подорожника?


Милорд: Ничего у меня не болит!

Прекратите!


Госпожа Бон-Бон: А в чем же тогда проблема, сударь?

Не стесняйтесь, скажите мне!

Или проблема настолько деликатна, что Вы не желаете ее озвучивать?

О, я поняла,

Да у Вас проблемы с женой!

Вам нужно приворотное зелье? Вы бы так сразу и сказали!


Милорд: У меня нет никаких проблем с женой!

Мне нужна другая помощь!


Госпожа Бон-Бон: Чего Вы так горячитесь?

Не стесняйтесь,

У многих бывают такие неприятности.


Милорд: Единственная моя неприятность заключается в том,

Что Вы не можете дослушать меня и понять, чего я хочу!

Посмотрите! Посмотри вниз, безмозглая! На меня!

Я в болоте!


Госпожа Бон-Бон: А-а, так Вы купаетесь!

Сударь, простите, я не хотела Вам помешать!

Я сейчас же покину эту полянку лопухов,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези