Нет ничего прекраснее, чем видеть ее улыбку в тот миг,
Когда она, вся сотканная из гармонии,
Возвращается к природе, частью которой всегда была.
Как кристалл капли, отнятой у воды,
Она падает в реку, делая ее глубже и чище, но ее уже не найти!
Потому что кожа, волосы и смех ее —
Из того же созданы, из чего боги сшили небо, самоцветы и глицинии.
Я собираюсь снова обмануть простой народ и двор,
Намереваюсь заставить всех поверить, что она моя жена.
Но эти маскарады, игры и карусели — только для нее,
Чтобы она узрела мир, которого была лишена,
А сам бы я, клянусь разбитой честью,
Все эти краски, фейерверки, карнавалы отдал
За одну тихую, но настоящую церемонию.
О, если бы она любила меня!
Тогда проклятий можно больше не бояться!
Я самолично соглашусь на любую страшную участь,
Только бы иметь право называться ее мужем.
Знает ли ее муж, бросивший прекраснейшую из дев в полном одиночестве,
Насколько она хороша?
Знает ли кто иной,
Скольких мгновений блаженства, здравия и здравомыслия
Стоит ее любовь?
Но вот поднимается Луна…
Полумесяц — это улыбка смеющегося надо мной рока.
Как я признаюсь ей, кто я таков на самом деле,
Как расскажу о том, кого ношу под шкурой и маской паяца?
Когда просил я доктора Генриха показать ей свои фокусы с пламенем,
Кончик ее мизинца, как уколотый шипом розы или веретеном, побелел.
Когда она впервые вышла на свет из глубокой темноты леса,
Лучи Солнца опалили ее щеки, и на коже остались выжженные ими темные точки веснушек.
Когда один блуждающий огонек подлетел к ней,
Приветствуя самую яркую в ночи звезду,
Ее кожа порозовела от объятых языками огня прозрачных крыльев.
Ее, хрупкую и нежную, точно лепесток розы,
Обожгли огонь, Солнце и потусторонний, призрачный свет неприкаянных душ.
Такая эфемерная и легкая, как светлая вуаль невесты в последний день ее беспечной непреступной юности, как дым дыханья нимф над утренним лужком, как сам эфир!
Коснись ее небрежно, так, как похититель
Хватает пленницу, унести чтоб и спрятать под замок —
Сломаешь крылья крошки-бабочки,
Наивного мотылька, порхающего над спящими цветами.
Как я могу открыть свою ей тайну, да как я смею рядом с ней стоять,
Когда в любой момент могу ей навредить?
Ей страшно пламя, сотканное из того, из чего все остальное в мире было создано природой,
А что уж говорить о проклятом огне, сжигающем мне сердце?
Весь я — опасность для такой, как она,
Невинной, милой мне, прекрасней всех наяд.
О, куколка из воска! Произведение искусства,
Лучшая статуэтка в коллекции создателей миров!
Она растает вся от моего огня.
Нет, нет!