Подходящие для создания и спуска на холодную воду батов.
Скоро он назовет имена нескольких девушек, они поднимутся к нему,
И собравшиеся станут лучшую из них выбирать,
Вот тогда мы с тобой взойдем к господину Ремару,
И сразишь ты всех, кроме него, принявшего обет безбрачия,
Своей красотой.
Когда одиннадцать девушек взошли на подмостки,
Нан де Рейв поднялся со скамьи
И бросился к кафедре Габриеля Ремара.
Поклоном поприветствовав Магистра Тьмы,
Он попросил стать первым из присутствующих,
Кто выскажет мнение свое о тех, кого увенчать готовы
Горожане короной из двенадцати роз,
Отлитых из белого золота,
Символизирующих национальные цветы королевства Карнандес,
Много метаморфоз Лун и оборотов Солнца назад
Жившего в мире с Флердеружем и другими землями,
В одних и тех же капеллах, башнях, дворцах
Выбиравших Королеву Роз из белого золота
И Короля Роз из золота розового цвета.
Кивнул Габриель Ремар подошедшему к нему и позволил
Нану за кафедру свою встать.
Де Рейв: Позвольте мне первым начать говорить,
Возвышать и судить собравшихся здесь девушек.
Сегодня я, известный всем как сказочник и лгун,
Пожалуй, первый раз за жизнь открою правду всем.
Вы, вошедшие сюда, я смею обратиться к вам и напомнить,
Что на земле не существует ни мужчин без недостатков, ни женщин,
Хотя бы и стали мы искать их днем с фонарями и факелами.
Говорить о том, насколько в пороках и желчи утопли братья мои, я не стану сегодня,
Для этого есть у вас доски,
Где мой портрет окружен изображениями других преступников.
Многие из присутствующих в этом зале
Ничем не лучше меня, вынужденного скрываться и не чувствующего себя чужим только в часовнях и капеллах,
Поскольку обычаи не велят помнить о противостояниях и судах
Там, где может судить других только господин Вербенут,
Доносящий до нас волю богов.
Отличаемся я и вы тем лишь, что вы не попадались ни разу
Под направленное на карту мира нашего увеличительное стекло
В правой руке судьи Вербенута,
Да минуют его дороги грозы и бури.
Заговорить об изъянах мужчин — это начать бесконечный список,
Но и окружающие нас красавицы, как бы ни ослепляли огни их взгляда и любви,
Горсточку пепла имеют внутри себя.
Если бы не было у дам предрасположенности к игре, розыгрышу и обману,
Мир не был бы таким интересным и пышным,
Я признаю это,
Но сегодня мы собрались под одной крышей,
Чтобы выбрать наиболее свежую и яркую розу из целого сада,
Но, входя в розарий, помните ли вы, что у каждого цветка есть шипы?
И я доказать вам сумею,
Что нет совершенной средь тех, кто стоит за спиной моей.
Простите мне это, барышни,
Но если у вас или близких приятелей ваших и родни в зале
Найдутся щит и меч, чтобы отразить мой удар,
Сделайте это.
Потому что многие здесь, думается мне, смогут подтвердить мои слова.
Горожане столицы Флердеружа, бравые ребята, чувство локтя имеют,
Живут под двенадцатью десятками крыш так же,
Как жили бы под одной.
Все знают друг друга,