Вопрос об учреждении в Туркестанском крае особого Цензурного Управления был уже рассматриваем И. д. Туркестанского Генерал-Губернатора Генерал-Лейтенантом Колпаковским по инициативе Главного Инспектора училищ и разрешен особым Циркуляром от 7 Марта 1883 года за № 2021. Признавая, по весьма незначительной и слабой учено-литературной деятельности Туркестанского края преждевременным учреждение здесь Цензурного Комитета, как ходатайствовал И. д. Главного Инспектора училищ, Генерал-Лейтенант Колпаковский, тем не менее, нашел, что существующий порядок цензирования частных изданий, по которому обязанности Цензора возлагались до сих пор на Старшего чиновника особых поручений при Военном Губернаторе, представляет много неудобств. Ввиду этого и в устранение этих неудобств Его Превосходительство признал необходимым обязанности Цензора в Туркестанском крае не присваивать известной должности, как это делалось до тех пор, но по каждому частному изданию, смотря по специальному содержанию его, назначать особого Цензора, каковыми могут быть: по изданиям, предназначающимся для употребления в школах, лица Учебного ведомства, по изданиям религиозного содержания лица духовного звания и по изданиям на восточных языках и по истории Востока лица, изучившие востоковедение и знающие мусульманские языки и т.д. Процензированные издания должны представляться г. Туркестанскому Генерал-Губернатору и разрешаться к печатанию. Надзор же за Типографиями, Фотографиями, Литографиями и проч., а равно и рассмотрение всякого рода афиш и мелких объявлений, печатаемых как на отдельных листах, так и в повременных изданиях, согласно 5 ст. Цензурного Устава и Циркуляра Главного Управления по делам печати, от 15-го Марта 1873 года за № 1726, остается на обязанности Полицейского Начальства. Циркуляр этот опубликован в Туркестанских Ведомостях.
Согласно установленному этим Циркуляром порядку Купцу Лахтину надлежало представить избранные им для издания мусульманские книги г. Туркестанскому Генерал-Губернатору с ходатайством поручить кому-либо процензировать эти книги и разрешить издать их.
Таким образом, установленный Циркуляром 7-го Марта 1882 года Цензурный порядок, вполне удовлетворяя настоящим потребностям печати в Туркестанском крае вообще и издательской потребности Купца Лахтина в частности, казалось бы, тем самым совершенно разрешает и его ходатайство.
Но ходатайством Купца Лахтина возбуждается совершенно новый вопрос, не бывший на рассмотрении Администрации при издании Циркуляра 7-го Марта 1882 года. Тогда рассматривался вопрос об учено-литературной деятельности и о потребностях русской печати в крае. Ныне Купец Лахтин возбуждает вопрос о религиозно-учебных потребностях мусульманского мира в Средней Азии: он желает спекулировать популяризированием исторических и нравственно-религиозных книг мусульманского Востока и распространением мусульманской грамотности между туземцами Средней Азии, – он хочет историко-религиозные книги, а равно и учебники мусульманские из предметов роскоши сделать дешевыми легко- и общедоступными предметами. Как спекуляция, это, конечно, счастливая идея и весьма выгодное предприятие, но отвечает ли это нашей задаче, нашему интересу здесь?
Мусульманские идеи и воззрения по своей обособленности, узкости и нетерпимости не только не сопутствуют и не содействуют экономическому и умственному развитию народов, но задерживают его и даже прямо враждебны ему. Поэтому развитие и распространение мусульманства с точки зрения общечеловеческих интересов не только не полезно, но и вредно, и мы должны поэтому, в особенности в интересах русского дела в Средней Азии, насколько возможно противодействовать распространению и упрочению здесь мусульманства. Оно непримиримо-враждебно русскому владычеству и русскому делу в Туркестане, несли мирно уживается и подчиняется нам, то лишь под давлением и угрозой внешней силы. Хотя оседлые туземцы уже пропитаны и воодушевлены мусульманскими идеями и воззрениями, но большинство населения Средней Азии составляют номады-кочевники: они мусульмане только по имени, так сказать, только по наружности, а в сущности, это патриархальные язычники. Наша прямая обязанность, наша государственная задача уберечь, оградить наших киргиз от мусульманства. Киргизы еще патриархально просты, доверчивы и восприимчивы как дети. Мягким и разумным управлением, осторожно, последовательно и постепенно применяя к ним наши порядки, вводя наши Законы, нашу грамотность, можно настолько приблизить их к нам, что они вполне подпадут под наше полное неотразимое влияние и со временем легко ассимилируются: нужно только сознательно задаться этим и, проникнувшись этой задачей, терпеливо идти к цели. Итак, наша прямая задача – сдерживать развитие и распространение мусульманских идей и воззрений и мусульманской грамотности среди оседлого населения и не допускать его к кочевникам.