Читаем Тушеная свинина полностью

Однажды, еще до свадьбы, Чэнь Хан взял Цзяцзя с собой в Фуцзянь, чтобы познакомить с родителями. Тогда она пришла в этот торговый центр и выбрала одежду для его матери и часы для отца. За все заплатил Чэнь Хан. Часовой магазин находился на прежнем месте, но витрину оформили по-новому – циферблатом с бриллиантами, пущенными по кругу. Цзяцзя ненадолго остановилась, чтобы взглянуть на него, сочла этот стиль слишком вычурным, а затем пошла вдоль черного мраморного фасада торгового центра туда, где, как она знала, продавали кашемир. Она поперебирала вешалки и остановила выбор на двух одинаковых красных свитерах[4]. Продавщица назвала цену: чуть больше семи тысяч юаней за оба.

– Сегодня действует праздничная скидка в сорок процентов, – сообщила она.

– Сколько они стоят со скидкой? – спросила Цзяцзя.

– Я назвала цену уже со скидкой.

Продавщица улыбнулась и подмигнула Цзяцзя, взмахнув ресницами, слишком черными и густыми, чтобы быть натуральными.

– Понятно, – проговорила Цзяцзя, заставив себя улыбнуться в ответ. – Пойду посмотрю, что есть в других местах.

Цзяцзя быстро вышла из торгового центра, чувствуя себя воровкой, пойманной на краже. Она намеренно выбрала магазин в том месте, где бренды дешевле, но одни эти два свитера обошлись бы ей почти в два месяца коммунальных расходов. Впрочем, это были чудесные вещи, мягкие и изящные. Ей очень захотелось купить себе такой же свитер. Но она все еще жила в квартире, которая была ей не по карману, и была занята работой, которую вряд ли стоило считать работой. Она, не оглядываясь, вошла в метро и почувствовала, как фальшивые ресницы девушки, продающей кашемир, затрепетали у нее за спиной.

Цзяцзя вышла на станции «Дундацяо» и целеустремленно направилась в торговый центр «Синий остров». Покупатели в одежде разнообразных ярких цветов толпились в залах, роясь в грудах одежды и пробуя средства по уходу за кожей. В зале царила жара, хотя снаружи похолодало. Почти все продавщицы были среднего возраста. Некоторые из них стояли рядом с кассиршей и болтали о детях, застегивая рубашки и складывая их в не слишком аккуратные стопки. Цзяцзя бродила по этажам в поисках магазинов трикотажа. Ни с того ни с сего она решила купить родителям Лео одинаковые свитера. Наконец она наткнулась на бренд, показавшийся ей многообещающим.

Шерсть под пальцами казалась удивительно мягкой. Все, что сейчас нужно было сделать, – найти два свитера одного стиля, которые можно было бы подарить как пару. Она осмотрела стеллажи, стараясь не пропустить ни одной вещи. В конце концов Цзяцзя нашла серый свитер с круглым вырезом, на плечах которого были вышиты цветы. Она подозвала продавщицу.

К ней подошла полная женщина со стрижкой пикси. Продавщица повернулась лицом, и Цзяцзя вздрогнула: возле носа чернела большая родинка.

– Вы покупаете этот свитер? – спросила тетка с родинкой.

– Я хотела спросить, есть ли у вас мужские свитера такого же цвета, – тихо произнесла Цзяцзя, боясь рассердить продавщицу.

Тетка с родинкой, кряхтя, наклонилась и достала из нижних ящиков стопку сложенных свитеров. Когда она выпрямилась и бросила стопку на прилавок, на Цзяцзя повеяло сильным запахом табака и пота.

– Поищите здесь, – сказала тетка с родинкой.

Цзяцзя принялась сравнивать свитера с тем, который держала в руке. Почти внизу нашелся свитер такого же серого оттенка с черной горизонтальной полосой поперек груди. Этот явно годится, подумала она.

– Сколько стоит такая пара? – спросила Цзяцзя.

– Вот этот… – Тетка с родинкой подняла голову и, прищурившись, посмотрела на бирку, чтобы узнать цену женского свитера. – Этот идет за тысячу восемьсот десять юаней. А другой немного дешевле, если я правильно помню. Дайте-ка подумать… Он стоит тысячу шестьсот десять.

– Есть ли какие-нибудь скидки? Это подарок. Я думаю, в это время года у вас должны быть распродажи. Не могли бы вы дать мне скидку участника акции или что-то в этом роде?

– А вы участвуете в акции? – недовольно посмотрела на Цзяцзя тетка с родинкой.

– Нет, но я могу подать заявление…

Вошли другие покупатели, и тетка с родинкой немедленно покинула Цзяцзя, чтобы с ними поздороваться.

– Так что вы говорили? – спросила она, вернувшись.

– Я сказала, что могу подать заявку на участие в акции.

– Мы не делаем скидок для участников акций, – буркнула тетка с родинкой и начала складывать свитера.

– Тогда почему вы меня спросили, участвую ли я в акции? Но ничего, я могу купить оба за три тысячи, пойдет?

– Милочка, это торговый центр, и у нас бренд, мы здесь не торгуемся. Если вы не можете их себе позволить, идите в другой магазин.

Тетка взяла серые свитера и принялась запихивать их обратно в выдвижные ящики.

Цзяцзя сделала несколько глубоких вдохов, призывая на помощь все свое терпение.

– …одета красиво, как богатая девушка, – пробормотала продавщица себе под нос. – Сумка, скорее всего, поддельная. Нет денег – не ходи в магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Восточная коллекция

Тетушка, которая не умирает
Тетушка, которая не умирает

Ширшенду Мухопадхай – автор бенгальского происхождения, он пишет рассказы, повести и романы для аудитории разных возрастов, и нередко его произведения ложатся в основу кинофильмов.«Тетушка, которая не умирает» – это истории трех женщин из разных поколений, которые разворачиваются на фоне красочных индийских реалий. С непринужденной легкостью автор повествует о становлении целой семьи через ключевые эпизоды в судьбах Пишимы, Латы и Бошон, живущих в провинциальной Бенгалии. Они выходят замуж, влюбляются, строят бизнес, рожают детей, вдовеют. Каждое поколение несет в себе что-то новое, но в тоже время – совершенно понятное и знакомое остальным. Богатый на экзотические детали незнакомого быта, очаровательный и веселый, этот роман не раз заставит вас улыбнуться.«Редкая книга столь же убедительно подтверждает тезис о том, что каждый из нас – кузнец своего счастья. Лаконичный, но удивительно жизнеутверждающий роман об индийской семье, в которой, несмотря на проблемы, все обязательно будет хорошо». – Сергей Вересков.

Ширшенду Мухопадхай

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Непостижимая ночь, неразгаданный день
Непостижимая ночь, неразгаданный день

Пэ Суа – феномен современной южнокорейской литературы. Смелая и талантливая писательница постепенно покоряет читателей по всему миру.Ее роман «Непостижимая ночь, неразгаданный день» – настоящая сюрреалистическая головоломка, которая придется по душе поклонникам творчества Линча и заставит сомневаться в реальности происходящего вокруг.Потеряв работу в аудиотеатре, бывшая актриса Аями не знает, что ей делать дальше. Пока – отыскать пропавшую учительницу немецкого Ёни, а остальные проблемы решать по мере их поступления.Шагая по плавящемуся асфальту в изнемогающем от жары Сеуле, блуждая среди миражей, Аями все больше увязает в мире, в котором причудливейшим образом сплелись явь и сон. И с каждой минутой окружающая ее реальность все сильнее разваливается на части.«Я влюбилась в загадочную красоту "Непостижимой ночи, неразгаданного дня". По мере того, как эта книга раскрывается перед вами, вы сами открываетесь ее секретам». – Дейзи Джонсон, автор романа «Сестры»«Захватывающее и мифическое странствие по хитросплетениям корейского общества». – The Guardian«Сюрреалистичный, дезориентирующий и в высшей степени оригинальный роман, полный неразгаданных тайн… потрясающая проза». – The Telegraph«"Непостижимая ночь, неразгаданный день" воссоздает образ города – и состояние души – одновременно внутреннее, сиюминутное и совершенно потустороннее». – Korean Literature Now

Суа Пэ

Экспериментальная, неформатная проза
Тушеная свинина
Тушеная свинина

«Тушеная свинина» – дебют американской писательницы Ань Юй, сразу привлекший внимание медиа и получивший положительные отклики. Это роман, повествующий о духовном путешествии китайской художницы, оказавшейся в непростом положении после смерти мужа. С художественной точностью Ань Юй пишет картины современных Пекина и Тибета, зачаровывающие и сюрреалистичные. Она проведет вас в загадочный мир воды, из которого почти невозможно найти выход…Читайте в новой «Восточной серии»: коллекции лучших мировых романов про Восток.Удивительно гармоничные, завораживающие картины Востока предстают перед нами в этой книге. Объятый смогом Пекин оставит привкус сюрреалистичности, а тюльпанные поля ночного Тибета зачаруют своей таинственной, мифологической красотой.Все началось в тот день, когда Цзяцзя обнаружила своего мужа утонувшим в ванне. Жене после него остались пустая квартира и набросок загадочного рыбочеловека, того, что явился мужу во сне во время путешествия в Тибет. И Цзязя уверена, что именно это существо по ночам вводит ее в пугающий, но такой притягательный мир воды… Одна, потерявшая почву под ногами, Цзяцзя отправится в путь, чтобы наконец отыскать себя.«Позиционная война между традицией и современностью в современном китайском обществе, стремление к счастью и право на счастье, метафоричное размышление о свободе и несвободе, выраженное через мистическое – вот, что составляет суть романа Ань Юй». Максим Мамлыга, Esquire

Ань Юй

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги