Читаем Тыл-фронт полностью

— Нет, браток, этим ведает комендант. К нему и обратись, — не спеша ответил, наконец, стрелочник и, оглядевшись по сторонам, медленно зашагал дальше. Чертищев опять догнал его.

— Ваше благородие, мне за вами идти? — спросил он шепотом.

Чекман повернул к нему искаженное злобой лицо. Он уже не напоминал добродушного Станислава Ферапонтовича. Полковник Белозерский сбросил маску.

— Замолчи, ты! — прошипел он. — Иди за мной, да смотри у меня!

Чертищев съежился. Он знал, что полковник слов на ветер не бросает. «Вот шкура! Все такой же. Еще пристукнет, — испугался Чертищев. — А что, если свести счеты за брата с его высокоблагородием?» — подумал он, но тотчас же отбросил эту мысль.

Чекман остановился у калитки небольшого домика.

— Запомни: случайно встретились, и ты напросился в постояльцы… Да смотри мне!

Переступив порог дома, Станислав Ферапонтович мягко проворковал:

— Принимай, Марковна, ночлежника.

Арина Марковна не удивилась. Чекман и раньше приводил ночлежников, но то были чаще командиры. Он с ними подолгу «точил лясы», охотно доставал спиртное, но сам не увлекался.

— Милости просим! Чем богаты, тем и рады. Раздевайся, сынок, — засуетилась старуха. — Шинельку вон туда вешай — и к столу.

«Хорошо живут, — оглядывая комнату, подумал Чертищев. — У наших против них — как в хлеву».

Чекман неторопливо разделся и, крякнув, присел к столу. Он незаметно подмигнул Чертищеву, показывая двумя пальцами полуштоф. Тот сообразил, что от него требуется.

— А водочки, хозяин, достать нельзя?

— Да как сказать? Скажешь нельзя — обманешь, скажешь можно — тоже может обман выйти. Как, Марковна?

— Оно, вроде, и не к чему. А там — смотрите, дело хозяйское. Мне сходить нетрудно, — она накинула платок и взяла поданные Чертищевым три червонца. Удивленно повертев их перед глазами, Марковна засмеялась. — За это, сынок, сейчас не купишь. Видно, давно не был в наших краях?

Чертищев побагровел и покосился на Чекмана, Но тот смотрел в сторону. Достав из нагрудного кармана гимнастерки завернутые в тряпицу советские деньги, Чертищев принялся пересчитывать их подрагивающими пальцами.

— Что, не хватает? — сочувственно спросил Чекман.

— Маловато, хозяин, — выдавил Чертищев. — Поиздержался за дорогу.

— Ну, на четвертинку набралось? Для солдата и этого хватит. Можно сделать уважение защитнику, — говорил Чекман больше для Марковны, чем для Чертищева.

Старуха взяла деньги и вышла. Убедившись, что она действительно ушла, Белозерский прошипел:

— Встать, — он вплотную приблизился к Чертищеву. — Ты что, не знаешь, как держаться? Идиот! Говори, с чем прислали?

— В противогазе — мина замедленного действия, в консервных банках — взрывчатка, а вот особые патроны-капсюли.

Белозерский осторожно положил в карман патроны и вынес тяжелый вещевой мешок в коридор.

— Коробку от противогаза заберу завтра. С кем пришел?

— С господином Золиным и еще один с ним — Гулым по фамилии.

— Мурло! Из Золина господин, как из тебя монах… Хвост не притащили?

— Следы заметали хорошо, должно быть, все в порядке. Завтра утренним поездом тронемся в Сабурово.

— Черт меня дернул привести тебя. Сейчас выпроводить нельзя — старуху всполошишь. Она на тебя и так уже коситься начинает. Ладно, переночуешь. Завтра утром затемно убраться! Передай, чтобы тебя в другой раз не направляли. Пойдем порознь. Я уйду в четыре, твоего духу чтобы не было к пяти. Старухе говори, что в госпиталь. Родом знаешь, откуда? Ну и то ладно. Колхозник, говори. До войны жили богато, а сейчас не знаешь, как. Из части со дня прибытия не выезжал никуда… Садись! — бросил он, заслышав стук калитки.

— Так, так, — затянул Станислав Ферапонтович. — Значит, дома привык водочку пить, а в части не достанешь? И все время на одном месте, без выхода? Вот, брат, как оно.

Старуха поставила на стол заткнутую бумажной пробкой четвертинку.

— Ну что же, Марковна, садись. Сегодня и я выпью малость со служивым. Больно уж стоящий человек, медаль имеет.

— За что же удостоился, сынок? — с теплотой в голосе спросила Марковна.

— За верную службу.

— Ну да, ну да, — понимающе закивала головой Марковна. — Конечно, не все можно рассказывать. Ну вылей, выпей, сынок, маленько.

— Давайте, хозяин, налейте в своем доме, — попросил Чертищев.

— Это можно. — Чекман налил себе половину стопки, а Чертищеву полную. — За скорое выздоровление!

— Это правильно, можно, — отозвался Чертищев и одним глотком выпил. Не ожидая хозяев, он взял кусок хлеба и начал шумно зачерпывать щи.

— Соскучился по домашнему, — сочувственно заметила Марковна.

— Му-гу.

— В армии харчи сейчас потощали?

— Му-гу.

— Сам откуда будешь?

— Горьковской области, Починковского района, село Василев Майдан, — заученно проговорил Чертищев.

— Вон откуда забрался! Семья там и сейчас? — допытывалась Марковна.

— Му-гу.

— Колхоз богатый?

— Бо-о-огатейший колхоз. Одних лошадей, волов — не счесть. Тракторами землю обрабатываем.

— Ой, господи! Да где же теперь колхоз, чтобы без тракторов? — удивленно всплеснула руками Марковна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне