Они приблизились ко мне и, услыхав крики, подошли к берегу, и взяли меня к себе на корабль, и начали расспрашивать меня обо всем, и я рассказал им все, что со мною произошло с самого начала до конца, и как сильно я страдал, и они не могли надивиться, слушая меня. Они дали мне одеть свое платье, чтобы придать мне приличный вид, и потом дали мне поесть, и я ел, пока не насытился. Кроме того, мне дали пить холодной и сладкой воды, и я ожил, повеселел и стал доволен судьбой. Господь (да святится имя Его) воскресил меня после смерти, и я горячо благодарил его за милость. Бодрость моего духа вернулась ко мне, и мне казалось, что я видел тяжелый сон, после которого пробудился. Мы продолжали идти, и ветер нам дул попутный, и дошли, таким образом, до острова, называвшегося островом Эс-Селагитом, где росло много сандального дерева, и там хозяин корабля бросил якорь, и купцы и другие путешественники вышли на берег и, выгрузив свои товары, стали продавать и покупать. Хозяин корабля, посмотрев на меня, сказал мне:
– Выслушай-ка меня. Ты чужестранец и бедняк и рассказывал нам, как много ты выстрадал, и поэтому мне хотелось бы сделать для тебя что-нибудь, чтобы помочь тебе добраться до родины и уплатить мне.
– Если ты это сделаешь, то я помолюсь за тебя, – отвечал я.
– Ну, так знай, – продолжал хозяин, – что у нас на корабле ехал однажды один путешественник, которого мы потеряли и не знаем, жив он или нет, так как не имел о нем никаких известий. Я желал бы отдать тебе его тюки, для того чтобы ты продал их на этом острове. Ты будешь продавать их, и мы тебе заплатим за твои труды, а выручку мы свезем в Багдад, где наведем справку о хозяине товаров и отдадим деньги его семье. Хочешь ли ты взяться за это дело и продавать товары купцам?
– Слушаю и повинуюсь, – отвечал я, – и могу сказать, что ты добрый и милостивый человек.
Я помолился за него и поблагодарил его.
Он приказал матросам и носильщикам снести товары на остров и передать мне. А корабельный конторщик спросил у хозяина: под каким именем следует вписать эти товары и как пометить их?
– Напиши на них, – отвечал хозяин, – имя Эс-Синдбада-морехода, который шел с нами на корабле и потонул, или был оставлен на острове Рукх, и о котором мы ничего более не слыхали. Вследствие этого мы желаем, чтобы этот чужестранец занялся продажею их, а мы заплатим ему что-нибудь за труды. Остатки и выручку мы свезем в Багдад, и если найдем хозяина, то отдадим ему, а не найдем, так отдадим его семье.
– И доводы, и намеренья твои превосходны, – отвечал ему конторщик.
Я же, услыхав, что на тюках будет написана моя фамилия, подумал, что я и есть Эс-Синдбад-мореход. Но я промолчал, и когда купцы сошли на берег и собрались, чтобы поговорить и посоветоваться насчет продажи и покупки, я подошел к хозяину корабля и сказал ему:
Знаешь ли ты, кто был владетелем тюков, которые ты поручаешь мне продать?
– Я не знаю, кто он такой, – отвечал хозяин, – а знаю только, что он из Багдада и звали его Эс-Синдбадом Морским, и мы бросили якорь у одного из островов, где и потеряли его, и до сих пор ничего о нем не слыхал.
Я громко вскрикнул и сказал ему:
– Хозяин, да хранит тебя Господь! Знай, что я и есть Эс-Синдбад-мореход. Я не потонул, а когда вы бросили якорь, и купцы и другие пассажиры вышли на берег, я вышел вместе с ними, взяв с собой еды. Меня одолел сон, и я крепко заснул, а когда проснулся и встал, то ни корабля, ни людей не оказалось. Поэтому оставленное имущество принадлежит мне, и товары эти мои. Все искатели бриллиантов видели меня, когда я был на бриллиантовой горе, и засвидетельствуют, что я и есть Эс-Синдбад-мореход, потому что я рассказывал им, какая случилась со мною история на корабле. Я им рассказывал, что заснул, и что вы оставили меня на острове, и что, проснувшись, я никого не нашел, и потому со мной случилось то, что случилось.
Купцы и другие пассажиры, услыхав мои слова, подошли ко мне; из них некоторые верили мне, а некоторые не верили. Во время нашего разговора один из купцов, услыхав, что я упомянул о бриллиантовой горе, встал и, подойдя ко мне, сказал присутствующим:
– Выслушайте меня, господа. Когда я рассказывал вам о тех удивительных вещах, которые мне привелось видеть во время моего путешествия, я, между прочим, говорил, что я бросил в долину убитое животное и что вместе с ним наверх был принесен человек, и вы мне не поверили и обвинили во вранье.
– Да, ты рассказывал нам это, и мы тебе не поверили, – отвечали они.