«О, несмотря на все мои несчастья,Тебя, Предвечный, буду славить я!» —Так молвил голубь. Я ж надеюсь также,Что Ты в Своей безмерной добротеПозволишь с милой мне соединитьсяЗдесь, на чужой, далекой стороне.Ее уста — чистейший мед душистый,И всякий раз, как мне она являлась,Я весь пылал. Испепелил мне сердцеЛюбовный жар, кровавыми слезамиОрошены ланиты, и в тоскеЯ восклицаю: «Только испытанияНас укрепляют — я терпеть готов!И коль Аллах позволит вновь увидетьМне милую, я все свои богатстваОтдам за то, чтоб дать приют влюбленным,Подобным мне! Я выпущу на волюВсех бедных птичек, и, восторга полн,Я сброшу тотчас мрачные одежды!»Когда же закончил, то подошел к третьей клетке и нашел в ней соловья, который, как только увидел его, стал петь. И, слушая его, Радость Мира проговорил такие стихи:
О, как меня пленяет соловейСвоею нежной песнею, похожейНа томное стенание влюбленных!Жалейте их! Они без сна проводятСвои все ночи, в муках и тоске!Им ночь не отдых, утро не отрада —Так их мученья страстные жестоки!Едва узнал свою подругу я,Как был любовью скован; звенья цепиИз слез моих сковалися горячих,Что неустанно льются из очей!И я вскричал: «Я скован весь цепями!Любовный пыл мой льется через край!Я весь разбит разлукой! ИстощилисьСокровища терпенья моего,Иссякли силы! Если б справедливаБыла судьба, она б соединилаМеня с подругой! Пусть меня АллахСвоим покровом скроет, чтобы мог яПеред подругой обнажить все телоИ показать, как страшно истощилиМеня любовь, разлука и тоска!»А когда он закончил, то подошел к четвертой клетке и увидел в ней птицу бюльбюль[24]
, которая тотчас же издала несколько жалобных переливчатых звуков. И, слушая их, Радость Мира глубоко вздыхал, а потом продекламировал:Игрою нежной струн голосовыхБюльбюль сердца влюбленные пленяетИ на заре, и при закате алом.О Восхищенье Света, бедный, томный!Своей любовью весь ты истомлен!О, что за песни слух мой услаждают!Они и камень могут умилить!А утренний бодрящий ветерокЛетит ко мне, напитан ароматомПолей росистых и роскошных роз.О пенье птичек утренней зарею!О ароматный утра ветерок!О, как душа восторгами трепещет!Я о далекой милой вспоминаю —И слез потоки льются из очей,И вновь огнем вся внутренность пылает!О, да дарует наконец АллахВлюбленному свидание с подругойИ наслажденье чарами ее!И после этих стихов Радость Мира сделал несколько шагов…
На этом месте своего рассказа Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
Но когда наступила
ЧЕТЫРЕСТА ВОСЬМАЯ НОЧЬ,
она сказала:
Он сделал несколько шагов вперед и увидел дивную клетку, которая была красивее всех остальных. В ней сидел дикий голубь, а на шее у него было ожерелье из превосходного жемчуга. И, увидав этого голубя и услыхав его жалобную песню, песню влюбленного узника с печальным и задумчивым взглядом, Радость Мира зарыдал и произнес такие стихи: