А затем он сошел с террасы, продолжая плакать, и приказал невольникам идти искать в горах госпожу свою. И невольники повиновались. Но не нашли они госпожи своей.
Вот все, что было с ними.
А о Радости Мира скажу еще вот что. Когда он убедился, что Роза в чаше убежала, он громко вскрикнул и лишился чувств. Видя, что он лежит неподвижно на земле, дворцовые люди подумали, что он находится в молитвенном экстазе и что душа его утопает в созерцании Всевышнего. Вот все, что было с ним.
Что же касается визиря царя Дербаса, то, когда он увидел, что визирь Ибрагим потерял всякую надежду разыскать дочь свою и Радость Мира и что сердце его глубоко поражено, он решился вернуться в город царя Дербаса, несмотря на то что не мог исполнить возложенного на него поручения. Попрощался он с визирем Ибрагимом, отцом Розы в чаше, и сказал ему, указывая на молодого человека:
— Мне очень хотелось бы увезти с собой этого святого. Может быть, благодаря его заслугам на нас снизойдет благословение, и Аллах (да будет славно имя Его!) тронет сердце царя, господина моего, и помешает ему лишить меня должности. Я же после этого не забуду отвезти этого святого человека в Испагань, родной город его, находящийся не особенно далеко от нашего края.
Визирь Ибрагим ответил ему:
— Делай как хочешь!
Затем визири расстались, и каждый из них направился в свою страну, а визирь царя Дербаса взял с собою молодого человека, далекий от мысли, что это и есть Радость Мира. Он поместил его на мула ввиду глубокого обморока, в котором находился молодой человек.
Этот обморок продолжался еще три дня во время пути, и Радость Мира совершенно не знал, что творится вокруг него. Наконец он пришел в себя и спросил:
— Где я?
Ему ответили:
— Ты в обществе визиря царя Дербаса.
Потом пошли объявить визирю, что святой человек пришел в себя. Тогда визирь послал ему сладкой розовой воды, которой и напоили его, что окончательно его оживило. После этого продолжили путь и прибыли в город царя Дербаса.
Царь Дербас тотчас же послал сказать визирю своему:
— Если Радость Мира не приехал с тобой, не смей показываться мне на глаза!
Получив такой приказ, бедный визирь уж и не знал, что ему делать. Действительно, ему было неизвестно, что Роза в чаше находится у царя, не знал он также, почему царь желает разыскать Радость Мира и породниться с ним; неизвестно ему было также и то, что Радость Мира при нем и он и есть тот молодой человек, который подвержен таким продолжительным обморокам.
Когда же визирь увидел, что Радость Мира пришел в себя, он сказал ему:
— О божий человек, я желаю прибегнуть к твоим советам в затруднительных обстоятельствах, в которых нахожусь теперь. Узнай, что царь и господин мой посылал меня с поручением, которое я не смог исполнить. Теперь же, когда ему сказали, что я вернулся, он прислал мне письмо, в котором сказано: «Если тебе не удалось выполнить мое поручение, ты не должен возвращаться в мой город».
Молодой человек спросил:
— А в чем заключалось это поручение?
Тогда визирь рассказал ему все, а Радость Мира сказал ему:
— Ничего не бойся. Иди к царю и возьми меня с собой. Я же беру на себя доставить сюда Радость Мира.
Визирь очень обрадовался и сказал:
— Правду ли ты говоришь?
Тот ответил:
— Разумеется!
После этого визирь сел на лошадь и вместе с ним поехал к царю.
Когда оба они явились к нему, царь спросил у визиря:
— Где Радость Мира?
Тогда святой человек выступил вперед и ответил:
— О великий царь, я знаю, где находится Радость Мира.
Царь велел ему подойти поближе и, сильно волнуясь, спросил:
— Где же он?
Тот ответил:
— Очень близко отсюда. Но скажи мне прежде всего, зачем он тебе нужен, я же поспешу привести его и представить между рук твоих.
Царь сказал:
— Без сомнения, я с удовольствием скажу тебе это; но дело такого рода, что о нем следует говорить с глазу на глаз.
И тотчас же велел он всем удалиться, увел молодого человека в дальнюю залу и рассказал ему всю историю от начала и до конца.
Тогда Радость Мира сказал царю:
— Вели принести мне роскошную одежду и дай мне надеть ее. Я же сейчас приведу к тебе Радость Мира.
Царь велел немедленно принести роскошное одеяние, а Радость Мира оделся и воскликнул:
— Я и есть Радость Мира, бедствие завистников!
И с этими словами, пронзая сердца своим прекрасным взором, он сымпровизировал следующие стихи…
На этом месте своего рассказа Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно умолкла.
Но когда наступила
она сказала:
А с этими словами, пронзая сердца своим прекрасным взором, он сымпровизировал следующие стихи: