Читаем Тысяча и одна ночь. В 12 томах полностью

— Это дружба, если она искренна. Но чтобы найти искреннего друга, нужно сперва испытать его и только после испытания избрать его. И раз уж такой первый друг избран, никогда не должно отказываться от него, ибо тогда не сохранится долго и второй. Поэтому-то, прежде чем выбирать, необходимо прежде всего испытать его, умен он или глуп, ибо скорее ворон сделается белым, чем глупец поумнеет, ибо слова мудрого, хотя бы они поражали нас, словно удары палок, предпочтительнее похвал и цветов красноречия глупца, ибо мудрец не позволит ни одному слову сорваться уст, пока не посоветуется с сердцем своим.

Она спросила:

— Что это за дерево, которое выпрямить труднее всего?

И юноша отвечал без всякого колебания:

— Это характер. Рассказывают, что одно дерево было посажено у воды, в благоприятную почву, и оно было бесплодно. И владелец его приложил к нему все заботы, но совершенно безуспешно; и он хотел тогда срубить это дерево, но оно сказало ему: «Перенеси меня в другое место — и я принесу тебе плоды». И владелец его сказал ему: «Но ты здесь, у воды, не приносишь ничего. Как же ты сделаешься плодоносным, если я тебя перенесу отсюда?» И он срубил его. — Юноша приостановился на минуту и затем продолжил: — И также рассказывают, что однажды в школу пришел волк, чтобы научиться читать. И учитель, чтобы научить его азбуке, говорил ему: ««Алеф», «ба», «та»…», но волк отвечал: «Овца, козленок, ягненок…», потому что все это было в его мыслях и в его характере.

И рассказывают еще, что однажды хотели приучить осла к чистоте и внушить ему изысканные манеры. И вот его повели в хаммам, и посадили в ванну, и надушили, и поместили в великолепной зале, и усадили на богатый ковер. И вот он начал вести себя совершенно так, как всякий осел, находящийся на приволье пастбищ, и делать разные неприличия — от самых непристойных шумов до самых неприличных демонстраций своих органов. После этого он головою опрокинул на ковер медную жаровню, которая была полна золы, и принялся валяться в золе, подняв в воздух все свои четыре ноги и расставив уши, и терся об пол спиною, пачкаясь в свое удовольствие. И господин его сказал рабам, прибежавшим, чтобы наказать его: «Оставьте его поваляться, потом уведите и оставьте его на свободе в стойле его, ибо вы не сумеете изменить его характер».

И рассказывают еще, что однажды говорили коту: «Воздержись от воровства — и мы тебе сделаем золотое ожерелье, и каждый день мы будем давать тебе печенку, и легкие, и почки, и цыплячьи косточки, и мышей. И кот честно отвечал: «Воровство было ремеслом отца моего и деда моего. И вы хотите, чтобы я отказался от него для вашего удовольствия?!»

В эту минуту Шахерезада заметила, что восходит утренняя заря, и с присущей ей скромностью умолкла.

А когда наступила

ВОСЕМЬСОТ СОРОК СЕДЬМАЯ НОЧЬ,

она сказала:

И тот честно ответил: «Воровство было ремеслом отца моего и деда моего. И вы хотите, чтобы я отказался от него для вашего удовольствия?!» И это все. — И юноша, царский сын, сказав все это о характере человека и его природе, проговорил: — О царевна, мне к этому нечего прибавить.

Тогда из недр толпы, собравшейся у подножия башни, поднялись к небу тысячи возгласов удивления.

И царевна сказала:

— Верно, о молодой человек, ты восторжествовал? Но вопросы еще не исчерпаны, и, для того чтобы все условия были выполнены, я должна спрашивать тебя до наступления часа вечерней молитвы.

И юноша сказал:

— О царевна, ты можешь еще предлагать какие угодно вопросы, какие тебе кажутся неразрешимыми, и с помощью Всевышнего я отвечу на них. Поэтому я умоляю тебя, не утомляй напрасно голос свой, расспрашивая меня, и позволь мне сказать, что, без всякого сомнения, будет гораздо лучше, если я сам предложу тебе один вопрос. И если ты ответишь, пусть моя голова будет отрублена, как и эти головы моих предшественников; но если ты не ответишь, наша свадьба должна быть отпразднована тотчас же.

И царевна сказала:

— Задавай твой вопрос, я принимаю твои условия!

И юноша спросил:

— Можешь ли ты мне сказать, о царевна, как это случилось, что я, твой раб, сидя верхом на этом благородном животном, сижу в то же время верхом на моем собственном отце; и как это случилось, что я, будучи видим для всех глаз, скрыт в имуществе моей матери?

И царевна размышляла некоторое время, но не могла найти никакого ответа. И она сказала:

— Объясни мне это сам.

Тогда юноша перед всем собравшимся народом рассказал царевне свою историю от начала и до конца, не забывая ни одной подробности. Но мне незачем повторять ее.

И он прибавил:

— И вот таким образом, променяв отца моего, царя, на этого коня и мать мою, царицу, на это снаряжение, я нахожусь верхом на моем отце и скрытым в имуществе моей матери.

И это все, что случилось с ним.

И так юноша, сын бедного царя и бедной царицы, сделался супругом царевны загадок. И он сделался царем после смерти отца супруги своей и смог вернуть коня и снаряжение султану, который ссудил его ими, и взять обратно отца своего и мать свою, чтобы жить с ними и со своею супругой в радостях и утехах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Похожие книги

«Панчатантра»: индийская стратегия успеха. «Хитопадеша»: парадоксы взаимности (сборник)
«Панчатантра»: индийская стратегия успеха. «Хитопадеша»: парадоксы взаимности (сборник)

Испокон веков, опробовав на себе приемы достижения успеха, люди делились ими друг с другом, создавая целые системы, позволяющие превратить почти любую, даже самую «запущенную» жизнь, в шедевр изобилия всех благ и гармонии между ними.К подобным собраниям «сочинений собственной судьбы» относится древнеиндийское пятикнижие, которое на санскрите так и называется: «Панчатантра». В индийской культуре она относится к области нити-шастры – «науки о правильном поведении», которой обучали наследников в знатных семьях.Однако проблемы, затронутые в «Панчатантре» и ее средневековом продолжении – «Хитопадеше», – присущи любому обществу во всякое время: поиск работы, преумножение богатства, обретение друзей, вступление в брак, налаживание взаимоотношений. Наставления «Панчатантры» и «Хитопадеши» даются в метафорической форме – в виде назидательных историй. Традиционное образование – основная цель этих книг: в них вложен особый смысл, и оно осуществляется особым методом.Мария Николаева – специалист по западной и восточной философии и личностной психологии (имеет три диплома), действительный член научной Ассоциации исследователей эзотеризма и мистицизма. Автор 33 научных и популярных книг по восточным культурам. Параллельно с профессиональной философской деятельностью писателя и учителя, четверть века посвятила синтезу духовных практик в разных традициях. Пройдя обучение более чем у полусотни традиционных мастеров Азии, создала авторскую методику «Стратегия самобытности».Книги «Панчатантра: индийская стратегия успеха» и «Хитопадеша: парадоксы взаимности» в авторской серии Марии Николаевой в издательской группе «Традиция» по сути продолжают принятые в Индии традиции комментирования классических трактатов.

Мария Владимировна Николаева

Карьера, кадры / Древневосточная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Древние книги