И такова история юноши, который сказал прекрасное слово над девяноста девятью отрубленными головами. Но один Аллах всеведущ!
И Шахерезада, рассказав эту историю, умолкла. И царь Шахрияр сказал:
— Мне нравится, о Шахерезада, слово этого юноши! Но ты мне давно уже не рассказывала коротеньких и изысканных анекдотов, и я очень боюсь, что ты уже исчерпала их.
Но Шахерезада возразила:
— Я и сама знакомилась охотнее всего с коротенькими анекдотами, о счастливый царь! А впрочем, я сейчас же могу доказать тебе это!
И она сказала:
КОЗНИ ЖЕН
Жил, о благословенный царь, некогда при дворе некоего султана некий человек, шут по ремеслу своему и девственник по жизни своей. И вот дошло до меня, что в один прекрасный день среди других прекрасных дней султан, господин его, сказал ему:
— О отец мудрости, ты девственник, и, право, мне хочется видеть тебя женатым.
И шут отвечал:
— О царь времен, ради твоей жизни, избавь меня от этого благополучия! Я девственник и очень боюсь женского пола. И право, я очень боюсь нарваться на какую-нибудь развратницу, распутницу или прелюбодейку самой дурной породы — и что тогда будет со мной? Пожалуйста, о царь времен, не принуждай меня к счастью вопреки моим порокам и недостаткам!
И султан при этих словах рассмеялся, и так неудержимо, что опрокинулся на спину. И он сказал:
— И знать ничего не хочу! Сегодня же ты будешь женат!
И шут принял покорный вид, опустил голову, скрестил на груди руки и отвечал со вздохом:
— Таиб![34]
Вот это так славно! Недурно!Тогда султан приказал пригласить великого визиря и сказал ему:
— Необходимо найти для верного нашего слуги, вот этого, жену, которая была бы хороша собой, и безупречного поведения, и исполнена скромности и благопристойности.
И визирь отвечал:
— Слушаю и повинуюсь!
И тотчас же разыскал он одну старуху, поставщицу дворца, и приказал ей немедленно доставить для шута султана жену, которая удовлетворяла бы поставленным условиям. И старуха не была застигнута врасплох, она тотчас же пошла и привела молодую женщину такую-то в жены шуту. И свадьба их была отпразднована в тот же день. И султан был очень доволен и осыпал своего шута подарками и милостями по случаю его свадьбы.
И вот шут жил в мире со своей супругой полгода, а может быть, и семь месяцев. После же этого с ним случилось то, что должно было случиться, ибо никто не избежит судьбы своей.
И действительно, женщина, на которой султан женил шута, успела уже найти себе в то время для своего удовольствия четырех мужчин, сверх своего супруга, как раз четырех и всех различных. И первый из ее возлюбленных был по профессии пирожник, и второй был зеленщик[35]
, и третий был мясник, и четвертый был самый важный, ибо это был первый кларнетист оркестра султана, шейх корпорации кларнетистов.И вот однажды шут, бывший девственник, а теперь муж-рогоносец, был позван ранним утром к султану; и покинул он свою супругу еще в постели и поспешил во дворец. И случилось такое совпадение, что в это самое утро пирожник почувствовал желание совокупиться и, решив извлечь выгоду из ухода мужа, пришел и постучался в дверь к молодой женщине. И она отперла ему и сказала:
— Ты сегодня явился раньше обыкновенного.
И он отвечал:
— Э, Аллах, ты права. Но этим утром я уже приготовил тесто для своих пирожных, и уже тонко раскатал его, и уже готов был начинить его фисташками и миндалем, как вдруг заметил, что еще очень рано и что покупатели не придут так скоро ко мне. Тогда я сказал сам себе: «О такой-то, вставай и отряхни муку с одежд твоих, и отправляйся в это свежее утро к такой-то и позабавься с нею, она ведь может позабавить».
И молодая женщина отвечала:
— Хорошо задумано, клянусь Аллахом!
И она была с ним как булочка под глазурью, а он был с ней как начинка в пирожке, но не успели они еще закончить свое дело, как услышали, что кто-то стучится в дверь.
И пирожник спросил у молодой женщины:
— Кто бы это мог быть?
И она отвечала:
— Не знаю. Но пока спрячься поскорее в кабинете удобств.
И пирожник для большей безопасности поспешил запереться в том месте, в которое она его послала.
И она пошла отпереть дверь и увидела перед собою второго своего любовника, зеленщика, который принес ей связку зелени, новинки сезона, в подарок. И она сказала ему:
— Слишком рано, это не твой час.
И он сказал ей:
— Клянусь Аллахом, ты права. Но когда я вернулся этим утром с моего огорода, я сказал себе: «О такой-то, для базара час еще слишком ранний, и ты хорошо сделаешь, если возьмешь и отнесешь эту связку свежей зелени такой-то, которая увеселяет сердце твое, ибо очень мила».
И она сказала:
— Да будет тогда благословен твой приход!
И она увеселила сердце его, и он дал ей то, что она любила больше всего, — бодрый огурец и любезную тыкву. Однако они еще не закончили начатое дело в своем огороде, как услышали, что кто-то стучится в дверь; и он спросил:
— Кто это?
И она отвечала:
— Я не знаю, но пока ступай поскорее в кабинет удобств, спрячься.
И когда он поспешил запереться там, то нашел, что место уже было занято пирожником, и сказал:
— Что это значит? Что ты тут делаешь?
И тот отвечал: