Читаем Тысяча осеней Якоба де Зута полностью

Сухопутные ворота снесло, и ровные ряды стражников на площади Эдо перестали быть ровными. Два ядра прокатились по ним в разных местах. Как мраморные шарики по рядам деревянных солдатиков – Якоб вспоминает детскую игру.

Пять-шесть или семь настоящих солдат из плоти и крови корчатся на земле, крича от боли.

Люди мечутся с воплями, тут и там видны ярко-красные пятна.

«Это тоже плоды ваши принципов, президент де Зут», – глумится внутренний голос.

Матросы на «Фебе» уже перестали их дразнить.

– Посмотрите вниз!

Доктор показывает на крышу прямо под ними. Ядро пробило ее с одной стороны и вылетело с другой. Лестница, ведущая вниз, на площадь Флага, обрушилась до середины. Прямо у них на глазах крыша проваливается внутрь, в комнату верхнего этажа.

– Бедняга Фишер, – замечает Маринус. – Его новые друзья поломали все его игрушки. Слушайте, Домбуржец, вы продержались достаточно, и вашей чести не будет ущерба, если…

Раздается протяжный скрип, и лестница Дозорной башни рушится на землю.

– Что ж, – говорит Маринус, – можно, конечно, спрыгнуть в комнату Фишера… Наверное…

«Да чтоб мне провалиться, если сейчас побегу!»

Якоб наводит подзорную трубу на корабль и видит артиллеристов на шканцах.

– Доктор, каронады…

Он видит, как Пенхалигон направляет свою подзорную трубу на него.

«Будь ты проклят, смотри и учись! – думает Якоб. – Будешь знать голландских лавочников».

Похоже, какой-то английский офицер пытается урезонить капитана.

Тот не слушает. К жерлам самых смертоносных из всех корабельных пушек подносят бочонки.

– Картечь, доктор, – говорит Якоб. – Рискните лучше, прыгайте!

Он опускает подзорную трубу: толку нет смотреть дальше.

Маринус швыряет яблоком в «Феб».

– Cras Ingens Iterabimus Aequor[28].

Якоб представляет себе, как в них летит узкий конус железных обломков…

…пока достигнет Дозорной башни, станет футов сорок в ширину…

Острые железки вонзятся в одежду, в кожу, пробьют внутренности и выйдут наружу…

«Прекрати! – укоряет себя Якоб. – Нельзя, чтобы твои последние мысли были о смерти».

Он пытается проследить в обратную сторону извилистый путь, приведший к этой минуте…

Ворстенбос, Звардекроне, отец Анны, поцелуй Анны, Наполеон…

– Доктор, вы не против, если я прочитаю Двадцать третий псалом?

– Нет, если вы не против, чтобы я к вам присоединился, Якоб.

Они встают плечом к плечу, держась за скользкий от дождя поручень.

Сын пастора снимает шляпу Ари Гроте и обращается к Создателю:

– «Господь Пастырь мой, ничего не лишит Он меня».

Голос Маринуса – сдержанная виолончель, голос Якоба срывается и дрожит.

– «На нивах обильных поселил Он меня; душу мою обратил к добру…»

Закрыв глаза, Якоб воображает дядюшкину церковь.

– «…Наставил меня на стези правды во славу имени Своего».

Рядом – Гертье. Вот бы познакомить их с Орито…

– «Если и пойду я во мраке, грозящем смертью…»

…И свиток все еще у Якоба, и «прости меня, прости, прости…»

– «Не убоюсь зла, ибо Ты со мной. Жезл Твой и посох Твой…»

Якоб ждет взрыва и разрывающего тело удара.

– «…Были поддержкою мне. Сотворил Ты мне трапезу…»

Якоб ждет взрыва и раздирающего тело удара.

– «…пред лицом гонителей моих; помазал елеем главу мою…»

Голос Маринуса умолк – должно быть, его подвела память.

– «…И чаша Твоя напояет меня, и милость Твоя да сопутствует мне…»

Маринус сотрясается от тихого смеха.

Якоб открывает глаза и видит, что «Феб» поворачивает прочь.

Паруса обвисают и опять вздуваются, ловя влажный ветер…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги