бейсбольной битой так, чтобы вывести его из строя, но не настолько сильно, чтобы вырубить совсем, требуется особое умение. Чтобы достичь совершенства в сем навыке, я на многих потренировался. Некоторые после моих ударов уже не вставали, — Саттер упивался собой и был искренне убежден, что все, что бы он ни говорил, было удивительно умно и смешно.
— Я со своей стороны сыграл, как на «Оскара», а вот дружище Чарли подзадержался. Мне с этой занесенной битой полчаса пришлось стоять, пока он, наконец, не явился. Я уже ощущал себя Статуей свободы с факелом в руке.
На этот раз Мэйхью не улыбнулся. Он молча стоял у стены, перекатывая в пальцах какой-то предмет. Что-то металлическое. Джейк пригляделся — это была гильза 44-го калибра. Тот же самый предмет, присутствию которого Джейк так порадовался по прибытии, сейчас вызвал в нем прямо противоположное ощущение. Все сводилось к одному: на чьей стороне пистолет? И теперь Джейк понимал, что не на его.
— Можешь звать меня Дон Вито Корлеоне, — Саттер с натугой попытался сымитировать голос Брандо из «Крестного отца». — Ну ладно, пусть я не сам дон, но его доверенное лицо. Я же тебе говорил, что я разговаривал с самим директором. А ты что, подумал, я имею в виду директора ФБР? Ай-ай-ай, — Саттер картинно покачал головой.
— Что-то мне не верится. Если ты сам из мафии, зачем надо было подавать мне идею об участии в деле организованной преступности?
— Да с тем рвением, с каким ты принялся за расследование, мы решили, что рано или поздно ты все равно выйдешь на эту версию, — может, кто-нибудь из врачей клиники проболтается или еще кто из персонала. Так почему бы заранее не взять с тебя обещание держать язык за зубами относительно этой линии расследования? К тому же, мне надо было предстать перед тобой в правдоподобном свете, вызвать тебя на доверие. Я, поверишь ли, историей увлекаюсь, в отличие от нашего общего друга Чарли, не одну книжку прочитал. В том числе и об организованной преступнос-
I
689
ти, и о ФБР. Так что практически все, что я тебе наплел про мафию, чистая правда, ну, может, кое-где чуточку приукрашенная. Я рассчитывал, что с правдивой информацией уж точно не проиграешь. Так и вышло: ты червя заглотил и пошел с нами на контакт. А после того, как Мэйхью тебе жизнь спас, так ты вообще как шелковый стал, всем с нами делился: и тем, что сам накопал, и тем, что полиция разнюхала. Плюс мы с тебя повторно слово взяли не болтать. В этом и заключался основной замысел.
Чарли, он же агент Мэйхью, не спускал глаз с Джейка. Даже фальшивый акт благородства по спасению одним человеком жизни другого не смог разбудить в их душах теплого отношения друг к другу. Джейк так и представлял себе, как разочарован оказался Чарли, когда ему предложили сыграть роль спасителя, — он с гораздо большим удовольствием поработал бы битой. И, похоже, ему вскоре представится такая возможность!
—Хотя, признаюсь, мои методы многим казались слишком неординарными, кое-кто из начальства сильно понервничали из-за, как им казалось, моей излишней откровенности с тобой. Они думали, что я слишком много говорю, поверишь ли?
Чарли, казалось, верил, но Саттер не обращал на него внимания.
— Но мои труды приносят плоды. По моим наблюдениям, ложь — а мне в своей жизни не раз приходилось привирать — всегда становится явной. Начинаешь путаться в деталях — начинаешь вызывать подозрение. Если люди чуют неладное, они замыкаются, не идут на контакт. Так что то, что я тебе напевал, должно было звучать правдоподобно. Да в основном это и была правда, за исключением некоторых моментов — на случай, если ты нарушишь наше славное соглашение и начнешь болтать, тылы мои были надежно прикрыты. И чем больше я тебе рассказывал, тем больше ты рассказывал мне. Мне ни за что не удалось бы выудить информацию у Марсдона или того психолога, не говоря уже о материалах полиции! И, даже если бы ты вдруг надумал рассказать про нас своему другу-следователю, я позаботился о том, что следов им было бы не найти. Ты никогда не смог бы ничего доказать. К тому же, ты был у нас под колпаком. Если бы ты вздумал открыть рот, мы бы в любой момент могли бы тебе помешать. У нас бы не заржавело!
Джейк старался ясно осмыслить происходящее. Он понимал, что ему необходимо было выиграть время.
— А зачем вы убили Дока и Криса?
— Ты что, до сих пор так и не понял? — Саттер помедлил: — Мы их не убивали.
-Как?!
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука