Чарли же, не дожидаясь, начал палить во все стороны, не видя ничего, кроме яркого пятна от разбившейся лампочки, которое так и стояло у него в глазах. Выстрелы казались оглушительными, особенно поначалу, когда Джейк находился в опасной близости к стрелявшему. Чарли кричал и ругался на чем свет стоит и, если бы он мог видеть, то пристрелил бы Джейка на месте. А вот если бы он замер, он бы услышал шаги Джейка, пробирающегося вдоль дома. Но обычно столь молчаливый Чарли был слишком взбешен, чтобы помолчать теперь.
Самым логичным путем отступления для убегавшего было кинуться от дома прямо к машинам или ближайшим кустам. И именно этот участок сейчас напоминал поле боя: пули свистели, рассекая морозный воздух, и впивались в землю. Комья замерзшей грязи разлетались во все стороны как картечь. Именно поэтому Джейк избрал иную стратегию. Прижавшись к холодным бревнам, он двигался вдоль избушки к задней стене строения. Добравшись до нее, он бросился в густую чащу. Деревья стояли столь
плотно, их ветви переплетались между собой. Как назло это были елки, и Джейк с трудом пробирался сквозь их колючие заслоны. Он чувствовал, что его лицо и руки исцарапались в кровь.
Он услышал, как позади Саттер рявкнул: «Заткнись, наконец!». Джейк остановился, но было поздно: под ногами у него затрещали сухие сучья. Немедленно рядом прогремело два выстрела. Одна пуля просвистела справа от него, а вторая глухо ударилась о ствол в двух шагах слева. Джейк спрятался за толстую ель и зажмурился, стараясь приучить глаза к темноте.
Его неприятели обладали двумя явными преимуществами: их было двое, и у них имелось оружие. С другой стороны, вокруг были густые деревья, и найти среди них человека было не так легко. Впереди была длинная зимняя ночь, десять-одиннадцать часов темноты, и тот, кто мудрее, воспользуется этим козырем, выйдет из схватки победителем. Джейк понимал, что ближайшая минута будет критичной: его противники все еще находились у дома; свет из открытой двери мешал им сориентироваться в темноте. Поэтому Джейк старался не смотреть на источник света и вглядывался во мрак сквозь прикрытые веки. На данный момент преимущество было на его стороне.
Он слышал, как Саттер и Чарли спорили между собой, так что вряд ли они прислушивались к звукам леса, чтобы открыть огонь. Джейк тихонько попятился назад, стараясь, чтобы толстое дерево, за которым он прятался, находилось на прямой линии между ним и избушкой. Он пятился, пока не уткнулся спиной в соседнюю ель. Он перемещался таким образом от ствола к стволу, углубляясь все дальше и дальше в чащу. Джейк осторожно ступал на землю, выискивая островки мягкого мха, стараясь не наступить на упавшую ветку или сухой лист. Он пристально вглядывался в окружающую его темноту, приказывая глазам видеть острее. Он наклонился и нащупал на земле пару сучьев сантиметров 30 длиной и сантиметра 3 толщиной. Он продолжал вглядываться в эти сучья, и, чем больше он вглядывался, тем отчетливее становились их очертания. Этому он научился во Вьетнаме. Человек видит в темноте гораздо лучше, чем он думает, главное, настроиться на
восприятие даже самых слабых отблесков света. Это скорее искусство, чем наука, и когда-то он владел этим искусством в совершенстве. Теперь же он судорожно пытался вернуть утраченное.
Джейк удалился от дома уже метров на тридцать, в лес — метров на двадцать. Он полагал, что его противники находятся где-то у самой кромки леса, куда все еще достигал тусклый свет из распахнутой двери. Значит, его глаза лучше приспособились к темноте, чем их. Напрягая зрение что было сил, Джейк оценил окружающее его пространство, размахнулся и швырнул один из сучьев далеко вперед, стараясь не задеть свисающие ветви. Как он и ожидал, как только сук соприкоснулся с землей, прогремел выстрел, и в тот самый момент, пока в ушах все еще звенело, Джейк бросился в глубь леса в противоположном направлении. По пути он бросил второй сук чуть дальше в той же плоскости, чтобы опять сбить с толку своих преследователей. И снова, как только второй сук упал на землю, раздались выстрелы. На сей раз стреляли оба. И снова, Джейку удалось отбежать еще на пару метров в глубь.
На этом подобные трюки заканчивались. Отдаляясь от дома, Саттер и Чарли тоже привыкали к темноте, так что они становились с Джейком на равных. Они могут заметить его, когда он бросает ветку, или заметить, как ветка летит, и, просчитав траекторию, выстрелить в противоположном направлении. Джейк слышал, как они пробрались к месту, куда стреляли, и как начали чертыхаться от досады. Они так надеялись попасть в него! Они и сами понимали, что шансы подстрелить его выше, пока они не углубились дальше в лес, пока Джейк был от них близок и без оружия.
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука