Это была раскидистая сосна с мощными, крепкими ветвями, начинавшимися на уровне человеческого роста. Вскарабкаться на нее было бы делом несложным. Джейк заметил, что наверху ее ветки переплетались с ветвями той самой ели, под которой он натоптал.
Джейк подобрал валявшийся под сосной сук и засунул его сзади за пояс. Впереди же, с правой стороны у него был закреплен его деревянный кинжал, а с левой — дубина, в то время как руки оставались совершенно свободными.
Пока Саттер и Чарли, бросив оленя, искали то место, где они в последний раз видели следы, Джейк взобрался на сосну и осторожно по сплетающимся ветвям перелез с нее на соседнюю ель. Затем он спустился на самые нижние ветки и уселся прямо над тем местом, где особенно явно были видны его следы. Его враги находились шагах в двадцати от него. Джейк вытащил палку, которую он засунул сзади за ремень и швырнул ее вниз.
Он услыхал сухой треск и глухой удар о землю. Саттер и Чарли встрепенулись. Снова раздались выстрелы. Опять 44-й калибр. Два луча света стремительно приближались; Джейк старался не смотреть на огонь. Вот они уже в паре метров. Саттер и Чарли бежали молча. Наконец, они остановились прямо под деревом, где их дожидался Джейк.
Они осматривали землю, разглядывая раскуроченный мох и грязные отпечатки кроссовок. Все, как он задумывал! Его план был прост: прыгнуть сверху на одного из них, попутно зашибая дубиной другого. Но что это? Джейк не увидел двух мужчин. Под елью стоял один Саттер с фонариками в обеих руках. Как он просчитался! Недооценил врага. Чарли, видимо прячется поодаль, на случай, если Джейк нападет на Саттера. Тогда он сможет бить наверняка.
Саттер разглядывал следы, безуспешно пытаясь вычислить, куда они ведут. Он освещал обоими фонариками землю, в то время как Чарли скрывался где-то в темноте. Если Саттер вдруг вздумает осветить крону дерева, Чарли уже не промахнется. Хотя вряд ли Саттеру могло прийти в голову осматривать дерево, ветви на котором начинались так высоко над землей. По крайней мере, Джейку оставалось рассчитывать только на это.
Саттер уже несколько секунд находился прямо под ним. Сначала он присел на корточки, но теперь снова встал. Терять такую возможность было непростительно. Что ж, придется импровизировать. Джейк размахнулся и что есть силы запустил свою дубинку метров за десять — пятнадцать от Саттера. Он надеялся, что она упадет где-нибудь за спиной Чарли, еще того лучше — угодит ему по голове! Не дожидаясь развязки, Джейк выхватил из-за пояса свой «кинжал» и соскользнул вниз. Пока он летел, он услыхал выстрел и только надеялся, что Чарли метил в сторону упавшей дубинки, а не в тень, наваливающуюся сверху на Саттера.
Как чайка, приметившая под водой рыбу, Джейк в краткие мгновения своего падения старался не спускать глаз с Саттера. В последний момент перед столкновением Саттер направил фонарик в сторону выстрела, уверенный, что Чарли, наконец, завершил их охоту. Одно движение с его стороны, и Джейк рухнул бы на землю, как парашютист без парашюта. Но, к счастью, Саттер выжидательно замер на месте, и Джейк всей тяжестью обрушился ему на шею и плечи, обхватив его руками, увлекая за собой. Джейк услышал ужасный хруст — Саттер смягчил его падение страшной для себя ценой.
Первое, что Джейк сделал, приземлившись, он выключил один фонарик и отбросил подальше другой. Он видел, как тот отлетел в сторону, упал и жалобно замигал. Джейк засунул руку Саттеру под пиджак, чтобы достать пистолет, но не обнаружил его. Он судорожно начал обыскивать Саттера, не зная, купится ли Чарли на трюк с фонариком или же начнет палить по подножию ели наугад. Джейк никак не мог нащупать оружия, а время утекало сквозь пальцы.
Саттер, конечно, был выбит из борьбы, хотя он еще находился в сознании. Его стоны привлекут к нему Чарли даже без горящего
фонаря. Джейк подумал было воткнуть свой «нож» Саттеру в грудь, но он был недостаточно остр, так что Джейк не поддался порыву. Он подобрал выключенный фонарик. Он был довольно тяжелый, с длинной металлической ручкой. Джейк размахнулся и ударил Саттера по голове. Стоны прекратились.
Джейк быстро отбежал в сторону. От пули его спасала темнота и неуверенность Чарли в том, от кого теперь исходят звуки — от Джейка или Саттера. Джейк полагал, что Чарли не захочется отчитываться перед своим начальством в том, как он мог подстрелить «своего» человека, охотясь за беглецом.
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука