Джейк спрятался за широким стволом в метрах пяти-шести от Саттера и попытался оценить обстановку. Он лишился дубины, но разжился фонариком, а также вывел из строя половину врагов. Конечно, его положение все еще было незавидным, но, по крайней мере, он имел роскошь сосредоточиться на одном-един-ственном противнике. Такого с ним во Вьетнаме не случалось. Там, за пределами лагеря, ты никогда не знал наверняка, скольким неприятелям ты противостоишь. Расслабляться было нельзя, ибо в любой момент, даже когда тебе казалось, что победа одержана, мог появиться еще один партизан, таившийся в тени лиан, и спокойно пристрелить тебя на месте. Теперь же Джейк остался с врагом один на один.
В глазах у него все еще стояли крути от фонаря, как будто от вспышки фотоаппарата. Джейк старался не смотреть на огонь, пока падал, но свет был слишком ярким. Тем не менее, Джейк разглядел темную фигуру, отделившуюся от массы деревьев. Чарли держал револьвер на вытянутой руке и выглядел собранным и спокойным, как настоящий профессионал. На фоне мерцающих вспышек в глазах Джейка силуэт Чарли проступал довольно четко. Эх, если бы у Джейка был пистолет! Тогда через какое-то мгновение Чарли уже не стоял бы на ногах...
Чарли подобрал оставшийся фонарик и начал светить им вокруг* Джейк затаился за деревом, не меньше полуметра в обхвате. В тот момент он отдал бы все свои сбережения, лишь бы расширить ствол еще сантиметров на десять!
Фонарик продолжал мигать в руке у Чарли, как бы решая, на чью сторону склониться, но, видимо припомнив столь неласковое обращение со стороны Джейка, разгорелся ярким четким огнем. Луч описал дугу и остановился прямо на дереве, за которым прятался Джейк. Единственный луч света во всем лесу упирался сейчас в ствол дерева в десяти шагах от Чарли.
Джейк подумал, что все кончено. Возможно, Чарли заметил торчащую из-за ели измазанную грязью куртку или носки его кроссовок, грязь с которых могла облупиться при падении, и теперь они отчаянно белели среди корней. Джейк не решался даже скосить глаза вниз, на ноги, опасаясь, что малейшее движение может выдать его.
Но тут фонарик снова замигал и под тихую брань хозяина двинулся дальше по кругу. Теперь он освещал землю у ног Чарли. Джейк зажмурился, чтобы восстановить ночное зрение, но его воображение рисовало жалкую картину из плоти и переломанных костей, какую, должно быть, представлял собой Саттер. Он услыхал шепот: «Майкл!». Ни о какой конспирации уже не было и речи. Если преступникам все же удастся уйти, по крайней мере, Джейк знает их имена, чтобы рассказать Олли. Хотя от этого наверняка не будет никакого проку. Джейку уже не нужны были их имена. Ему нужны были они сами. Он должен был разделаться с ними!
Чарли вдруг рассмеялся — холодным, надменным смехом, и, как если бы он точно знал, где притаился Джейк, обратился к нему напрямую:
— Ну надо же, ты, видно, полный идиот! Даже не смог найти его пистолет. Вот он, голубчик, у него за поясом!
За поясом! Ему не хватило доли секунды проверить сатгеровс-кий ремень...
— Давай, Вудс, будь мужчиной! Хватит трусливо прятаться за деревьями, выходи, мы сразимся один на один! — Смешно слышать, как человек, каких-нибудь полчаса назад ведший безоружного пленника во тьму, чтобы пристрелить как собаку, теперь обзывает его же трусом — Тебе все равно не удастся спасти свою
шкуру, Вудс! Давай, выходи, не то мне придется повысить ставки. Я знаю, где живет твоя дочь. Тебе, наверное, без разницы, если я укокошу твою бывшую жену, но вот о дочке, я уверен, ты попереживаешь. Да-да, не удивляйся, я следил за тобой как-то раз, когда ты направлялся к ним на чаек. Их квартирка находится по адресу: Каштановый переулок, дом 219, второй этаж направо; напротив круглосуточный. На машине отсюда — меньше двадцати минут.
Чарли остановился, давая возможность Джейку осознать весь ужас этого откровения. Джейк похолодел.
— Ну, сам подумай, Вудс, в охотничьей избушке телефона нет, до ближайшего автомата — пилить и пилить. Думаешь, тебе удастся вызвать полицию до того, как я разделаюсь с твоей любимой доченькой? Да я еще пивка попью, грабану этот круглосуточный, в пару видеоигр сыграю, и все равно успею пришить девчонку за час до того, как полиция откликнется на вызов. Может, по пути я еще заскочу к тому придурочному и тоже вышибу ему мозги. Не думаю, что он тогда хорошо разглядел мое лицо, но подстраховаться не мешает. Да, пожалуй, я так и сделаю: прикончу обоих! Сперва уродца замочу, потом твою дочару. Или наоборот. Или монетку* кину — кого вперед. Ставлю сто к одному, Вудс, тебе меня не остановить. Сейчас, только кое-что тут подправлю...
Джейк решился выглянуть из-за дерева. Чарли посветил фонариком у своих ног, потом достал из кармана что-то белое. Раздался выстрел, но не такой громкий, как от 44-го калибра, затем другой. Джейк вздрогнул и втянул голову в плечи. Ему сперва показалось, что стреляли в него: наверное, Чарли заметил его прячущегося за деревом.
Александр Александрович Воронин , Александр Григорьевич Воронин , Андрей Юрьевич Низовский , Марьяна Вадимовна Скуратовская , Николай Николаевич Николаев , Сергей Юрьевич Нечаев
Культурология / Альтернативные науки и научные теории / История / Эзотерика, эзотерическая литература / Образование и наука