Читаем У вас один общий друг полностью

– Пожалуйста, – сказала Элис. – У меня срочное дело. Я его сестра. Сестра!

Он понял слово «сестра», подумал еще и закрыл дверь.

Примерно через минуту появился Билл, с бритой головой, в футболке и шортах.

– Привет, Элис.



Они сидели в парке через дорогу. У Билла было мало времени. Он должен был приготовить ужин для братии, а их рецепты выучить непросто. Элис терпеливо слушала, подавляя желание треснуть этого монаха по макушке за то, что бросил жену и испортил всем лето. Потом он спросил ее, как продвигается подготовка к тесту, и она вспомнила, зачем пришла.

– Я хочу отказаться. Возможно, мне стоит заняться чем-нибудь другим.

– Хорошо, – быстро ответил Билл.

– Хорошо? Правда?

– Да.

– Блин, чувак, – сказала Элис. – Я-то рассчитывала, ты меня воодушевишь.

– Потому что я добился успеха? Элис, посмотри на меня. Посмотри, куда приводит постановка трудных целей и достижение их любыми средствами. Я два дня не чистил зубы. Мне нужна зубная щетка. Сможешь принести?

– Конечно.

– Я никогда не умел довольствоваться тем, что имею. Мне вечно чего-то не хватало. Когда я был подростком, мне не хватало девушек. Когда я был бедным студентом – денег. Когда я стал богатым, отошедшим от дел суперчуваком – духовности. Теперь я на полпути к тому, чтобы стать монахом, не хватает зубной щетки, и я не могу думать ни о чем другом. Похоже, буддизм мне не осилить.

Элис засмеялась.

– Не помню, чтобы ты чего-то не мог осилить.

– Да, это новое ощущение. Я-то думал, что усвоил материал, но здесь все не так, как учили в университете. Во-первых, в храме говорят по-японски, поэтому я по большей части ничего не понимаю. Хотел поискать другой, где общаются по-английски, только выбросил телефон в реку. Представляешь, несколько недель не заходил в интернет.

– Да ладно! Ну и как? – оживилась Элис.

– На самом деле весьма приятно.

– Ну еще бы.

Они улыбнулись, удовлетворенные встречей.

– Знаешь что? Просто будь довольна тем, кто ты есть. Ради меня. Кстати, как твой новый парень, Гровер?

– Он классный. – Элис улыбнулась. – Правда, склонен к критике. И порой – к самолюбованию. Слова «персональный бренд» вслух не произносит, но наверняка думает.

– Добрый?

– Пожалуй. Он же специалист по этике, ему полагается быть добрым. В какой-то мере. Правда, иногда бывает чересчур понимающим. Например, вечером, когда ты ушел…

Элис поведала, как Питтипэт напала на Гровера и выгнала из квартиры. Она старалась представить историю в смешном свете, но Билл расстроился.

– Я причинил столько страданий, – сокрушенно произнес он.

«Он сейчас заплачет», – с удивлением подумала Элис и оказалась права. На Билла больно было смотреть. Она и представить не могла, что брат так корит себя за содеянное.

– Ну не надо так. Никто не хочет смотреть на плачущего монаха.

Билл лишь покачал головой и взглянул на проплывающее облако.

– Наверное, она меня ненавидит.

– Вовсе нет, – с жаром произнесла Элис. – Никто тебя не ненавидит. Слушай, а мне-то что делать? Поделись мудростью.

– Ладно, – сказал Билл. – Чего ты хочешь?

– Сдать тест.

– Нет, ты хочешь не этого. Чего ты хочешь на самом деле?

– Стать врачом.

Но и этот ответ его не удовлетворил.

– Чего ты хочешь, Элис?

– Чтобы мама меня любила.

На сей раз ответ оказался верным.

– Она тебя любила.

– Нет, не любила.

– Да, Элис, любила. И до сих пор любит.

– Возможно, это правда, – сказала Элис. – Наверное, на самом деле я хочу поверить, что это правда.

Город начал немного остывать от дневной жары. В парке летали светлячки – на улицах их не увидишь. Элис почувствовала, что ей представляется удачная возможность попросить Билла об одолжении.

– Кстати, я как-то спрашивала у тебя пароль от маминой электронной почты…

– Брось, Элис.

– Разве тебе не любопытно, что там? Вдруг у нее была какая-нибудь тайна? Например, любовник-итальянец? Неужели не интересно?

Билл рассмеялся идее про любовника-итальянца, но быстро посерьезнел.

– Мама была непростой женщиной. Понимаю, ты не сдашься, только поверь – тебе не добраться до центра лабиринта. Примирись с этим. Кроме того, как я уже сто раз говорил, даже если бы захотел заполучить пароль от…

– То есть ты мог бы, но…

– …это не та услуга, которую стоит оказывать. Я дорожу своей репутацией.

Элис догадалась, что брат понятия не имеет, во что превратилась его репутация за последние несколько недель, и решила не нагнетать. Они еще немного посидели в парке, наблюдая за светлячками, потом обнялись, и Билл вернулся в монастырь.



Гровер остановился на середине предложения, поскольку забыл, написал уже подлежащее и сказуемое или только стремится к ним, но прежде чем успел определиться, зазвонил телефон.

– Ты что сейчас делаешь?

Это оказалась Элис, звонила из какого-то шумного места.

– Пишу.

– Хочешь выпить?

Гровер хотел. Двадцать минут спустя он встретился с Элис в «Проблейз», том самом шумном месте, которое оказалось еще более шумным. За выходные Элис загорела и посвежела.

– Привет. – Гровер поцеловал ее.

– Привет, – сказала она. – Хочу тебя кое с кем познакомить. Гровер, это моя соседка Рокси. Рокси, это Гровер.

Широко улыбаясь, Рокси протянула руку.

– Очень рада знакомству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы