Читаем Убежище полностью

Поднявшись наверх, я приняла душ и переоделась в футболку и хлопковые капри, всё время думая об оборотне. О чём он думал, прибегая в центр города в своем обличье? Я не шутила, говоря, что люди до ужаса перепугаются. Даже обычный волк в городе вызвал бы переполох. А в нём не было ничего обычного.

Я пошла на кухню, чтобы разогреть остатки пиццы со вчерашнего вечера. На этой неделе у "Джино" была распродажа две пиццы по цене одной, так что я осталась с двумя большими мясными пиццами. Я буду есть эту дрянь, пока она мне не надоест.

Налив себе стакан содовой, я села за стол, поужинать. Когда я откусила первый кусочек, мои мысли вернулись к волку. Прошло уже полчаса с тех пор, как я поднялась наверх. Был ли он всё ещё там? Я опустила взгляд на коробку пиццы на стойке. Может быть, он был голоден. Если он собирается торчать здесь ради меня, самое меньшее, что я могу сделать, это накормить его.

Я подошла к стойке и подняла крышку коробки, размышляя, стоит ли разогревать пиццу. Решив не делать этого, я надела сандалии и понесла пиццу вниз. Открыла заднюю дверь и выглянула наружу, но волка нигде не было видно. Должно быть, он уже ушёл. Я почувствовала лёгкий укол разочарования, вернувшись внутрь. Как бы мне не хотелось, чтобы его увидели, я чувствовала себя лучше, зная, что он рядом.

Движение привлекло моё внимание, и я улыбнулась, увидев, как он вышел из-за угла здания.

— Эй, — тихо позвала я, подзывая его. Я подняла коробку. — Я подумала, что ты захочешь пиццу на случай, если проголодаешься.

Своими янтарными глазами он посмотрел на коробку, а потом снова поднял их на меня, но он даже не пошевелился, чтобы взять её.

— Ты любишь пиццу? — спросила я, и он кивнул.

— Не волнуйся. У меня её много. Я никогда не смогу съесть всё это, — я снова подняла коробку. — Пожалуйста, возьми её. Я хочу, чтобы она была у тебя.

Он сократил расстояние между нами и взял коробку в свои мощные челюсти. Даже на четырёх лапах, его глаза были на одном уровне с моими, а грудь была почти вдвое шире меня. Мне следовало бы испугаться, стоя перед таким страшным существом. Вместо этого я задалась вопросом, был ли его мех таким же грубым, как выглядел, и у меня возникло внезапное желание протянуть руку и коснуться его.

— Наслаждайся своей пиццей, — сказала я и ретировалась внутрь, прежде чем успела поддаться своему безумному порыву.

Что, чёрт возьми, нашло на меня, вызвав желание прикоснуться к оборотню? Я сомневалась, что ему понравится, если я буду гладить его, как большую собаку.

Я вернулась наверх и съела свою собственную пиццу, мои мысли снова были заняты волком. Пока я мыла тарелку, мне пришло в голову, что я вижу его уже в третий раз и до сих пор не знаю, как его зовут. Не то чтобы он мог сказать мне, пока был в волчьем обличье, но было бы неплохо знать имя, чтобы позвать его, если я увижу его снова.

РОЛАНД

— Это глупо. Мы здесь уже несколько часов и не видели ни одного демона, — громко пожаловался Тревор с заднего сиденья "Чероки" Шона. — Что за чёртова трата ночи.

Я стиснул зубы и сдержал гневный ответ. Парень не переставал скулить с тех пор, как мы ушли из дома четыре часа назад, и я начал думать, что Максвелл наказывает меня за что-то. И не только меня. То, как Шон сжал руль, сказало мне, что я не единственный сыт по горло чванством Тревора.

Я много чего предпочёл бы сделать, чем ездить всю ночь, слушая, как Тревор ворчит. Лицо Эммы заполнило мои мысли, и я вспомнил, как она стояла передо мной прошлой ночью, предлагая мне свою пиццу. В течение нескольких секунд я думал, что она собирается прикоснуться ко мне, и был разочарован, когда она этого не сделала, но то, как она говорила со мной, ясно давало понять, что ей было комфортно с моим волком, что осчастливило нас обоих. Мне очень не хотелось оставлять её сегодня, но дела в стае требовали своего. Пол обещал приехать и присмотреть за её домом, пока мы с Питом будем работать.

Тревор фыркнул.

— Если Мохири знают, что ранк-демоны находятся в Портленде, то могли бы и сказать, где прячутся эти чёртовы демоны.

— Они дали нам список мест, чтобы проверить, — я взглянул на бумагу, которую вручил мне Максвелл.

— Держу пари, они дали их Максвеллу только для того, чтобы посмотреть, как мы выставляем себя дураками.

— У Мохири есть дела поважнее, чем играть с нами, — спокойно сказал я. — Они очень серьёзно относятся к своей работе.

— И я полагаю, что ты эксперт по ним, — парировал он.

Он всю ночь пытался спровоцировать меня, но я на это не купился.

— Я знаю достаточно.

Шон подъехал к небольшому мотелю, который выглядел так, будто был закрыт, по меньшей мере, год. Он припарковался перед стеклянной входной дверью, фары осветили тёмный, пустынный вестибюль.

— Это последнее место в списке, — он выключил двигатель и посмотрел на меня. — Что ты думаешь, о, могучий вождь?

Я свирепо глянул на него, и он ухмыльнулся.

Покачав головой, я изучил двухэтажное здание, посмотрел на толстую цепь и висячий замок на входной двери.

— Если кто-то и пользуется этим местом, то не через эту дверь. Давай проверим заднюю дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги