Читаем Убежище полностью

— Как можно связаться с троллем? — спросила я, всё ещё слегка ошеломлённая встречей.

— Понятия не имею. Должно быть, это фейри.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут до меня дошло, что он сидит рядом, обняв меня одной рукой, и я прильнула к его теплу, словно это была самая естественная вещь на свете. Я грустно улыбнулась. Как может что-то настолько неправильное ощущаться так правильно?

Я отстранилась от него и подвинулась на диване, пока спиной не упёрлась в подлокотник, и поджала под себя ноги. В комнате воцарилось неловкое молчание, и я не знала, как его исправить. Но оставаться рядом с ним было невозможно. Я не знала, о чём он думает, но если он снова попытается поцеловать меня, я не смогу отказать ему. А мне пришлось бы это сделать, потому что на этом пути для меня не было ничего, кроме горя.

— Значит вчера ты пила кофе с Шеннон и Эйприл.

Я посмотрела на него и увидела, что он наблюдает за мной с нейтральным выражением лица, которое ничего не говорило мне о его чувствах. Может быть, я вообразила близость между нами, потому что хотела что-то почувствовать. Может быть, этот поцелуй был для него просто импульсивным моментом, в конце концов.

— Да. Мы отлично провели время. Они мне очень нравятся.

Он улыбнулся и откинулся на спинку дивана.

— Надеюсь, теперь ты сама видишь, что мы не так уж плохи.

— Я уже знала это о тебе.

Его глаза потеплели.

— Я рад это слышать.

В животе у меня что-то перевернулось, и я бросилась на поиски более безопасного темы.

— Как продвигается работа с "Шевеллом"?

Я поняла, что задала правильный вопрос, когда его губы изогнулись в широкой улыбке.

— Великолепно. Мы опережаем график, и Пол уже разговаривает с другим парнем о восстановлении "Додж Челленджера" семидесятого года выпуска. Если мы получим эту работу, он считает, что сможет получить ещё два заказа.

— Это фантастика.

Он радостно кивнул.

— Да. Если мы сможем найти пять или шесть крупных заказов, я смогу накопить достаточно денег, чтобы выкупить гараж вместе с Полом.

Я подумала о деньгах, лежащих на моём счету, деньгах, для которых я ничего не сделала, чтобы заработать, и чувство вины давило на меня. У меня было больше, чем нужно, а Роланд работал на двух работах, чтобы заработать достаточно денег для осуществления своей мечты. Это казалось несправедливым, и я пожалела, что не могу дать ему немного своих денег.

— Я не ожидал ничего такого, пока работал над "Мустангом", — сказал он с ноткой удивления в голосе.

— "Мустанг" очень красивый. Ты всегда хотел этим заниматься?

— Благодарю, — его грудь раздулась от моего комплимента. — Я никогда не думал о восстановлении автомобилей, пока Пол не предложил это, когда я нашёл "Мустанг". Но мне всегда нравились классические автомобили.

Я скорчила гримасу.

— Я должна признаться, что не особо много знаю о мощных машинах. Я узнаю "Мустанг", когда вижу его, но я не знаю разницы между "Шевелл" и "Челенджером".

— Ты серьёзно? — его недоверчивый взгляд был почти комичным. Он вытащил свой телефон и в течение минуты что-то искал в нем, прежде чем протянул его мне. — Вот это "Шевелл". Тот, над которым я работаю, будет выглядеть так же, когда я закончу.

Я изучала фото блестящей красной машины на экране.

— Красивая.

Он покачал головой в ответ на мой выбор слова. Я усмехнулась и вернула ему телефон. Он снова пролистал фотографии на телефоне и на этот раз показал мне синюю машину.

— А эта машина похожа на "Додж Челенджер", который, возможно, мы будем делать. Не могу дождаться, когда заполучу эту работу.

Мне нравилось, как он радовался своей работе. То же самое я чувствовала, когда начинала новую картину.

— Мне не терпится увидеть их, когда ты закончишь, — сказала я.

Он положил телефон на колени.

— Тебе не нужно ждать. Ты можешь прийти в гараж в любое время.

— Пол не будет возражать?

Я почувствовала одновременно облегчение и грусть от того, что мы снова оказались в дружеской зоне.

— Нисколько. Он довольно покладистый.

— Стив, повар в закусочной, сказал, что научит меня печь печенье. Если они окажутся съедобными, я принесу вам немного.

Он усмехнулся.

— Они должны быть довольно ужасными, чтобы мы их не съели.

Настала моя очередь фыркнуть.

— Ты, очевидно, не понимаешь, насколько плохи мои дела на кухне.

— Не знаю, — сказал он с лукавой улыбкой. — Но эспрессо ты делаешь отвратительный.

Я схватила подушку рядом с собой и ударила его ею в грудь. Он поймал её, смеясь, и бросил обратно мне. В ответ я машинально толкнула его ногой в рёбра, как делала это с Челси, когда мы катались на лошади.

Роланд рукой обхватила мою босую ногу, и у меня перехватило дыхание, когда по ноге пробежало покалывание. Его игривая улыбка исчезла, и жар вспыхнул в его глазах, превращая мои внутренности в вязкое тепло. Его пьянящий аромат, казалось, заполнил комнату, напоминая мне о нашем обжигающем поцелуе и заставляя меня хотеть забраться к нему на колени и продолжить с того места, где мы остановились.

Он сглотнул, его взгляд опустился к моему рту.

— Эмма, я...

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги