Первое, что я увидел, было новое голосовое сообщение от Сары. Я посмотрел на время её звонка и нахмурился. В России было 2 часа ночи. Зачем ей звонить мне в такой час? Я надеялся, что у них с Николасом всё в порядке.
— Прошу прощения, Лекса. Мне нужно позвонить.
Оставив её, я отошел недалеко от здания, а потом прослушал голосовую почту.
"Привет, Роланд. Это я. Здесь всё хорошо, но мне нужна услуга. Я беспокоюсь за Эмму, и хотела попросить, не мог бы ты проверить её для меня. Наверное, ничего страшного, но я лучше перестрахуюсь, чем буду сожалеть. Я разговаривала с ней сегодня вечером, и она сказала мне, что видела странного мужчину, наблюдающего за ней. Он был в Портленде, когда вы обедали, и она считает, что снова видела его сегодня возле "Очага". Она сказала, что у неё просто паранойя, но судя по голосу, она встревожена. Я сказала ей, чтобы она дала знать ребятам из Весторна, если увидит его снова, но я всё ещё беспокоюсь. Она, наверное, расстроится, что я позвонила тебе, но, по крайней мере, я буду знать, что она в безопасности. Поговорим позже. Люблю тебя".
Сотовый телефон заскрипел, и я понял, что вот-вот раздавлю его рукой. Я ослабил хватку и включил повторное воспроизведение сообщения Сары. Мужчина следил за Эммой, когда мы были в Портленде? Как же я его не увидел и почему она об этом не упомянула? Потом я вспомнил, как она изменилась, когда я вернулся после телефонного звонка. Она утверждала, что плохо себя почувствовала, но я подозревал, что дело было не только в этом.
Мне хотелось пнуть себя за то, что я не уберёг её. Кто-то напугал её, пока я стоял в нескольких футах от неё и разговаривал по чертову телефону. И теперь он был здесь? Рычание угрожало вырваться из меня. Даже если она никогда не примет меня как свою пару, она была моей, я должен был её защитить. Любому мужчине, человеку или нет, кто причинит ей вред, придётся иметь дело со мной.
После разговора с мамой и бабушкой я планировал подождать несколько дней, прежде чем отправиться к Эмме. Но теперь я никак не смогу держаться от неё подальше. Я не успокоюсь, пока сам не увижу, что с ней всё в порядке.
— Роланд, — позвала Лекса, когда я пошёл прочь.
Я сделал успокаивающий вдох и остановился, дав ей догнать меня.
— Извини, Лекса, мне надо идти.
— Ты можешь взять несколько часов отгула из гаража, — начала умолять она, вероятно, думая, что её голос звучал сексуально. — Мы все собираемся поесть и поиграть в бильярд. Разве это не веселее, чем работать под машиной?
— Я не в гараж.
Я понял, что сказал не то, когда она сощурила глаза и скривила губы.
— Ты собираешься увидеть ту смертную, не так ли?
То, как она сказала "смертную", было похоже на нечто прилипшее к подошве её ботинка, и это убило последнее моё терпение.
— Не твоё дело, куда я иду, — отрезал я. — Приятного аппетита.
Я кипел от злости, пока шёл к машине, радуясь, что припарковался на дороге и машину не заблокировали при парковке другие участники собрания. Единственной мыслью сейчас была встреча с Эммой.
Я заставил себя успокоиться, пока ехал к ней домой, потому что это не поможет, если я появлюсь в таком состоянии. Я хотел успокоить её, а не напугать.
Эмма открыла дверь на второй стук. Она вздохнула, совершенно не удивившись моему визиту. Я не мог определить, была ли она рада меня видеть или же нет.
— Сара позвонила тебе, — это был не вопрос.
— Она оставила мне голосовое сообщение. Можно мне войти?
На секунду мне показалось, что она скажет "нет". Но она отступила назад, открывая дверь шире. Я вошёл, закрыл за собой дверь и последовал за ней в гостиную.
— Я должна была догадаться, что она позвонит тебе, — сказала Эмма, садясь на диван. — Она слишком беспокоится обо мне.
Я сел на стул у окна и постарался не пялиться на неё. Притяжение запечатления было сильным, и последние два дня было нелегко держаться от неё подальше.
— Я рад, что она позвонила мне, — хрипло сказал я. — Расскажи мне об этом человеке.
Она сложила руки на коленях.
— Он сидел в кафе через дорогу от нас. Я заметила, что он смотрит на меня, пока ты разговаривал по телефону. Когда ты вернулся к столику, он исчез.
— Как он выглядел?
— Он был лысым, вероятно, лет тридцати, среднего роста, и у него не было ни усов, ни бороды. Он выглядел как обычный парень, — она покачала головой. — Как я уже сказала Саре, вероятней всего, я раздуваю из мухи слона.
— Это не пустяк, если он напугал тебя, — я наклонился вперёд, упершись локтями в колени. — Почему ты мне о нём не рассказала? Ненавижу саму мысль, что кто-то напугал тебя, когда я стоял рядом.
Её лицо смягчилось.
— Это не твоя вина. И он ничего не делал, только смотрел на меня.
— А как насчёт сегодняшнего дня? Ты видела его здесь?
От мысли о том, что незнакомый мужчина может преследовать её, всё внутри меня сжалось.
Она взяла декоративную подушку и прижала её к груди.
— Я не знаю, был ли это тот же самый мужчина. Я была в "Очаге" с Шеннон и Эйприл и, уходя, я увидела лысого человека, уходящего прочь. Он напомнил мне мужчину из Портленда, потому что был лысым и имел такое же телосложение, но я почти не видела его лица.