Читаем Убежище полностью

Легкая дрожь в её голосе подсказала мне, что она считает его тем же человеком из Портленда, и это напугало её больше, чем она хотела признать. Это тоже грызло меня. Она жила здесь одна, и набережная была практически пустынна после закрытия магазинов. Если этот мужчина преследует её, ему не потребуется много времени, чтобы понять, насколько она уязвима, если он уже не знает об этом.

— Шеннон или Эйприл видели его? — спросил я.

— Даже не знаю. Их машина стояла на другом конце стоянки.

Я сжал руки, пытаясь сформулировать свой следующий вопрос так, чтобы не напугать её.

— Ты чувствуешь себя в безопасности здесь, в этом доме?

— Думаю, да, — ответила она.

Её глаза говорили иное.

— Что-то ты не очень уверена, — я перевёл дыхание. — Если хочешь, я могу остаться здесь с тобой на несколько дней. На диване, — быстро добавил я.

Она крепче стиснула подушку руками.

— Спасибо, но я в порядке, правда.

Я чувствовал, как она уходит в себя, и знал, в чём дело на самом деле.

— Эмма…

Она быстро встала, бросив подушку на диван.

— Я хочу пить. Хочешь что-нибудь выпить?

— Да, — сказал я, но она уже вышла из комнаты. Я вздохнул. — Воду или сок если...

От её крика у меня кровь застыла в жилах. Я почувствовал, как мои зубы удлинились, когда я прорвался через дверной проём и резко остановился в коридоре. Эмма прижалась спиной к стене, её лицо застыло от ужаса, она смотрела на худое серое создание, стоявшее у входной двери. Он сжимал в руке матерчатый мешок, и его большие фиалковые глаза метались между Эммой и мной.

Я приложил руку к стене.

— Господи, Реми! Ты должен прекратить это делать, чувак.

Его глаза загорелись узнаванием, и он слегка кивнул.

— Оборотень.

Я оттолкнулся от стены и подошёл к Эмме, которая подпрыгнула, когда я положил руку ей на плечо.

— Эмма, всё в порядке, — мягко сказал я. — Это друг Сары, Реми. У него есть привычка вот так внезапно возникать из ниоткуда, но он не причинит тебе вреда.

Она повернула голову и встретилась со мной взглядом.

— Р-Реми?

— Сара рассказала тебе о Реми? — я надеялся на это, потому что ей будет нелегко объяснить, кто такие тролли.

Она отрывисто кивнула, и её голос стал хриплым шёпотом.

— Да, но это не то же самое, что…

— Поверь мне, я знаю.

Я улыбнулся, прекрасно сознавая, что она придвинулась ближе ко мне. Тепло наполнило мою грудь от осознания того, что она чувствовала себя в безопасности со мной.

Я успокаивающе погладил её по руке.

— Ты в порядке?

— Просто дай мне минутку, — сказала она дрожащим голосом.

— Не торопись.

Я посмотрел на Реми, который не двигался. Его лохматые серо-каштановые волосы и круглые глаза делали его похожим на какую-то странную куклу в натуральную величину, очень смертоносную. Тролли были одними из самых страшных существ на земле, и даже вампиры боялись их.

— Что ты здесь делаешь, Реми? Ты искал Сару?

Он поднял мешок.

— Сара, попросила меня наложить на дом защиту. Удержать плохих людей подальше, — он посмотрел на Эмму. — Я не хочу, чтобы ты боялась.

— Что он имеет в виду? — она спросила меня.

— Магия троллей сильна. Он пришёл, чтобы наложить магические чары на здание, чтобы обеспечить тебе безопасность. Реми показал Саре, как это делается, когда она жила здесь, но думаю, что через некоторое время чары исчезают.

Реми кивнул.

— Защита Сары длилась, пока это был её дом.

— Ох, — Эмма немного расслабилась, но не отодвинулась от меня. — А что это делает?

— Защита не пускает плохих людей. Сюда зайдут только хорошие люди.

— А откуда известно, хорошие они или плохие? — спросила она уже не так испуганно.

Он постучал себя по груди.

— Магия знает, что здесь.

— А что будет, если плохой человек попытается войти?

Тролль улыбнулся, показав зубы.

— Очень больно.

Эмма резко втянула воздух и прижалась ко мне. Я не винил её. Реми мог быть дружелюбным, но от такой улыбки даже вампир обмочился бы.

— Теперь ты в безопасности, — сказал ей Реми. — Да и пара защитит тебя.

— Твоя пара? — Эмма огляделась. — Она здесь?

Растерянный взгляд Реми встретился с моим, и я увидел, что вот-вот произойдёт катастрофа. Я понятия не имел, как он узнал, что я запечатлелся на Эмме, но она не была готова узнать это. Особенно так.

— Спасибо, Реми, — сказал я. — Было очень мило с твоей стороны помочь.

— Да, спасибо, — ответила Эмма.

— Я рад помочь друзьям Сары, — ответил он.

И вот так просто он исчез.

ЭММА

Колени едва не подогнулись, и я прислонилась к стене. Тролль. Я только что встретила настоящего живого тролля. Я слышала о них, немногое пугало вампиров больше, чем солнечный свет и Мохири. Тролли были одними из тех, кто очень пугал. Но я никогда в жизни не ожидала, что окажусь в одной комнате с троллем.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — сказал Роланд, подведя меня к дивану. — Я встретил Реми точно так же, прямо здесь, в этом доме, и чуть не потерял сознание. Думаю, Николаса тоже едва сердечный приступ не хватил.

Я смотрела в коридор через арку.

— Не могу поверить, что я так кричала. Сара всё время говорила о нём, и мне следовало бы знать, кто он такой.

Роланд усмехнулся.

— Я думаю, он так действует на всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги