Читаем Убежище полностью

— Если бы я снова назначил вас четверых в одну команду с Госсом в качестве лидера, ты бы последовал за ним?

Я сделал глубокий вдох.

— Честно? Я сделаю это, если ты прикажешь, но если он перегнёт палку, как вчера вечером, мне придётся его остановить. Я не отступлю и не позволю ему причинить боль невинному.

Я не был уверен, что именно искал в моём ответе Максвелл, но он не выглядел недовольным моим заявлением. Даже если бы я разозлил его, я бы не изменил свой ответ.

Он встал и пошёл наполнить себе чашку кофе.

— На сегодня всё. Иди поспи немного.

— Хорошо.

Я отнёс свою кружку к раковине и сполоснул её. Потом я вышел из кухни, пока они не передумали и не задали мне ещё несколько вопросов.

Вернувшись домой, я рухнул в постель, но, несмотря на усталость, заснул не сразу. Я лежал, уставившись в потолок, думая об Эмме. Прошло всего полтора дня с тех пор, как я видел её в последний раз, но мне показалось, что прошла неделя. Я чувствовал, как растёт притяжение запечатления, но не хотел слишком давить на неё. Честно говоря, я не знал, что делать.

Между нами с Эммой существовало влечение, и это было не только с моей стороны. Я чувствовал это по тому, как она целовала меня, и это было снова, когда мы дурачились на её диване. И ей нравилось быть со мной, я этого не возомнил себе это. Так почему же она убежала от меня после поцелуя? Почему она отстранилась от меня тем вечером у неё дома?

— Чёрт, — я закрыл глаза рукой. Неделю назад я боялся запечатления и делал всё возможное, чтобы держаться подальше от женщин. Теперь же я не мог перестать думать о девушке, которая, казалось, решила держать меня на расстоянии вытянутой руки. Этого было достаточно, чтобы свести парня с ума.

<p><strong>Глава 14</strong></span><span></p>

ЭММА

Зазвонил колокольчик над дверью, и я взглянула поверх кассового аппарата, в то время как Бренда схватила меню и повела блондинку к одной из моих кабинок.

Я подавила стон и закончила забивать счёт для другого столика. Мне оставалось пятнадцать минут до окончания двойной смены, после того как я подменила Тину, которая заболела гриппом. Ноги болели, а живот собирался ввалиться, если в ближайшее время я не закину что-нибудь в него. Надеясь, что женщина была любительницей легкого перекуса, я нацепила улыбку и пошла к её кабинке.

— Здравствуйте. Чего бы вы хотели этим вечером?

Она взглянула на меню, а потом, подняв глаза, улыбнулась мне.

— Кофе и кусок вишнёвого пирога.

— Хороший выбор, — я взяла её меню и пошла готовить её заказ.

— Выглядит восхитительно, — сказала она, когда я поставила перед ней пирог. — Наверное, мне не стоит его есть, но ведь калории не считаются, когда ты в отпуске, верно?

Я рассмеялась.

— Верно.

— Я впервые в этом штате. Здесь так красиво и люди очень дружелюбны.

— Так и есть.

Она налила сливки в кофе.

— Может быть, вы посоветуете, что лучше всего посмотреть и чем заняться в городе. Я здесь всего на несколько дней, и хочу извлечь из этого максимум пользы.

— Я тоже недавно тут стала жить, — сказал я извиняющимся тоном. — Но Бренда должна знать.

— Ох. Ваша семья только что переехала сюда? Счастливая девушка. Я люблю океан, — она сделала глоток кофе. — Откуда вы переехали?

— Нью-Йорк.

— Ничего себе. Тогда всё должно быть совсем по-другому для вас. Я из Миннесоты, родилась и выросла там, но мне, возможно, придётся переехать в Мэн после этого отпуска, — она усмехнулась и заправила волосы, ниспадавшие до плеч, за ухо. — Интересно, на что здесь похож рынок труда? Вы не такая уж и взрослая на вид. Вы всё ещё учитесь в школе?

— Да, — неопределённо ответила я, начиная чувствовать себя неловко.

Женщина была достаточно дружелюбной и выглядела вполне нормальной — лет под тридцать, хорошо одета, — но что-то в ней не давало мне покоя.

— Извините. Мне нужно проверить других клиентов. Приятного аппетита.

Я подошла к единственному занятому столику и поинтересовалась, не хотят ли они что-нибудь заказать ещё. Собрав тарелки, я отнесла их на кухню, а затем вернулась к стойке, чтобы посмотреть, не нужно ли кому-нибудь обновить напитки. Время от времени я поглядывала на стол женщины, чтобы посмотреть, закончила ли она есть. Я надеялась, что она больше ничего не закажет, потому что я была готова к тому, что эта смена закончится.

Она помахала рукой, привлекая моё внимание, и я поспешила к ней, с облегчением увидев, что она достаёт из бумажника наличные для оплаты счета.

— Пирог был потрясающим, — она протянула мне десятидолларовую купюру. — Сдачу оставьте себе.

— Благодарю.

Четыре доллара чаевых за пирог и кофе. Неплохо.

Она выскользнула из кабинки и взяла свою маленькую сумочку.

— Теперь мне надо прогуляться, чтобы согнать пирог, но он того стоил. Может быть, я увижу вас снова завтра.

— Хорошего вечера.

Глядя ей вслед, я вдруг поняла, что в ней не так. Я объездила всё США и провела некоторое время в Миннесоте, у местных жителей там был очень отчётливый акцент, и он отсутствовал в голосе женщины. Если бы мне нужно было угадать, я бы предположила, что она с восточного побережья. Зачем же ей лгать об этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги