Читаем Убийство на аперитив полностью

– А вы знаете, что кабанчик- это прекрасный юноша? – к столику их уже подходил хозяин ресторана, прекрасно знавший Сашу по ее предыдущим приездам во Флоренцию.

– Его заколдовали? – засмеялась девушка

– Да, но по ночам он снова становился человеком и даже влюбился в одну флорентийскую девушку. Но она не смогла сохранить тайну, и скоро об этом узнал весь город, и юноша навсегда остался бронзовым кабанчиком. А ведь просил никому не говорить! – засмеялся хозяин.

– Вот! – Поднял палец вверх Никколо, – с женщинами одни проблемы, так и норовят куда-нибудь вляпаться и секреты хранить не умеют. Того и глядишь превратишься в бронзового кабанчика.

– Ну и подумаешь, и вообще ничего тебе не расскажу, – надулась Саша.

Они взяли на первое большие тортелли с сыром пекорино, грушей и орехами, на второе- тонкие нежные ребрышки ягненка из сиенских земель– buttera di cinta senese, запеченные в вине мореллино ди сандзано со сливами и миндалем, к ягненку- то же вино, в котором мясо запекалось.

– Вот не жаль такое вино переводить на готовку, – вздохнула Саша и снова позавидовала итальянцам: они способны на такой обед, а после обеда – на работу.

– Ну, рассказывай, – засмеялся Никколо, – не обижайся, я ж пошутил. И тебя ж распирает, давай, рассказывай!

Саша рассказала обо всем что узнала в университете. Никколо сделал пометки, позвонил флорентийским коллегам и дал задание встретиться с профессорессой и оформить протокол.

– Значит, она была одной из последних, с кем он встречался перед смертью. Мы нашли у него в холодильнике мороженое ручной работы, нашли джелатерию где оно куплено, его помнят, он долго выбирал мороженое, сказал, что ждет важного гостя. А еще мы все-таки установили одного из приходивших к профессору молодых людей. Он связан с румынской бандой, так что возможно, это убийство стоит особняком и не имеет отношения к остальным.

– Но везде что-то искали!

– Да, и я надеюсь вскоре узнать, что именно. Разыскиваем этого парня, молодого румына. Возможно мы сразу получим все ответы.

– А Энцо, как Энцо?

– Пока у нас. В конце концов признался, что действительно ездил к Торрепадуле той ночью. Напился, сел за руль, но не решился войти, пока доехал, сообразил, что так можно и в полицию угодить и все станет еще хуже.

– Он и угодил. Вы его отпустите?

– Пусть пока посидит, время содержания под стражей еще не вышло. В следующий раз подумает, прежде чем глупости делать. – Никколо задумчиво посмотрел на Сашу. – Может и тебя не надо было спасать? Тоже бы отбило желание лезть во всякие истории.

– Ну, ты и stronzo! – возмутилась Саша. – Кстати, что ты делал сегодня на Понте Веккьо?

Полковник захлебнулся водой, которой запивал свой кофе.

– Я? На Понте Веккьо? Похоже, зря я тебя отправил в университет, уже галлюцинации начались. Все, все, не обижайся, не был я там. Показалось тебе.

***

Вечером за ужином Саша снова вернулась к теме расследования. Никколо лишь обреченно махнул рукой – хотелось отдохнуть и забыть о работе, но ведь все равно не отстанет.

– Вы допросили Терезу Джуди? Она рассказала про аукцион?

– Да, рассказала.

– Смотри, ну вот уже общее между двумя убийствами. Надо узнать, что это был за аукцион, и кто в нем участвовал. Профессор выиграл, получил рецепт. Может, его и искали?

– Саша, поверь мне, этим мы тоже занимаемся. Мы пытаемся установить, где проходил тот аукцион, кто его устраивал. Но информацию по таким мероприятиям, в которых участвуют только по приглашению, обычно трудно найти, весь смысл аукциона в том, что он был тайным. Я сомневаюсь, что кто-то нам расскажет.

– А какой смысл в таком рецепте, почему он стоит больших денег?

– Честно говоря, я тоже не могу понять. Ведь производство вина, тем более старинного и наверняка известного, это процесс, который зависит от опыта винодела. Мало написать на листочке в какой срок собирать вино, ведь погода разная, и нельзя сравнивать погоду 200 лет назад, когда записали рецепт, и сегодня. Плюс и все прочее идет методом проб и ошибок. Здесь нужен опыт, навык, никак не запись на листочке.

– А может, поговорить с синьором Маурицио?

– Я о этом думал. Не смотри на меня такими глазами, если соберусь- обещаю, что возьму тебя с собой.

<p>Глава 8.</p>

Карабинеры ждали результатов от техников. Опросы родных и знакомых четырех жертв ничего не дали. Если кто и слышал о тайном аукционе, в котором, как выяснилось, участвовали трое из четырех убитых, а профессор даже стал победителем и отхватил ценный лот, никто не мог сказать, кто его проводил, где, и что за таинственный рецепт так взволновал и графа, и профессора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы