— Про это и новости. Я нашел школу, где он работал. Причем с тех самых пор, как отучился на преподавателя. Английский язык и литература, как не трудно догадаться по его писательским наклонностям… Мне сообщили, что он подал заявление после того, как умерла его мать. Директор рассказал, что он всегда был тихим, держался особняком, но все знали, что у него неподалеку живет мать, которую он часто навещает. — Пока Джонатан говорил, вдалеке успела показаться гостиница. — После смерти матери Майкл разбирал вещи в ее доме, после чего сказал директору, что должен вернуться туда, где они с матерью жили раньше, так что вынужден уволиться. — Он с триумфом взглянул на них. — Даггерфорд! Значит, что-то в вещах его мамы подтолкнуло его разузнать о своем прошлом в этой старой деревне!
— Я так понимаю, директор не знает никого, кто был бы в курсе, что именно заставило его вернуться в Даггерфорд? — уточнила Нэнси.
— Нет, и он сказал, что вряд ли найдется кто-нибудь, способный помочь мне. Майкл снимал маленькую квартирку рядом со школой, но через агентство, так что нет даже арендодателя, который знал бы его лично. Похоже, он сторонился людей.
— Но не в Даггерфорде. Он вступил в клуб. То есть сделал что-то для себя нехарактерное, — заметила Нэнси.
— Ты права. Но не думаю, что он вступил туда ради новых друзей, скорее он сделал это из-за отца. Может, он хотел узнать, каким был его отец, когда еще состоял в клубе?
— Но он представился чужим именем и никогда не упоминал о нем, — заметила Нэнси. Она вздохнула, и Джонатан подъехал к стоянке гостиницы. — Мы что-то определенно упускаем.
— Было бы неплохо узнать, что такого он нашел в доме своей матери, — задумчиво произнесла Джейн. — О! Может, он не знал, что его отец покончил с собой?
Нэнси повернулась к ней:
— Возможно, но, опять же, почему не спросить об этом Перси? Почему он скрывал от них, что он — сын Барнаби?
— Мы ходим кругами, — раздраженно оборвал их Джонатан.
Он остановил машину и выключил двигатель.
— А еще я не могу перестать думать о записи с камер, — сказала Нэнси. — Я еще раз посмотрела ее с полицией, и меня не оставляет ощущение, что я упускаю что-то важное, хотя не понимаю что именно.
Джонатан нахмурился:
— Что упускаешь? Это же точно Майкл писал на постере, верно?
Она кивнула:
— О, да. Но то, как он посмотрел в камеру, и то, что он вообще решил испортить наш постер… Я ведь могла отреагировать иначе и предположить, что это хулиганят дети, не придать этому никакого значения, и тогда что? И сорванные постеры, и страница из книги на двери — все это вроде как были угрозы Томасу, но происходило либо в нашем магазине, либо когда мы были на лужайке… — Нэнси умолкла, задумавшись. Она вспомнила его плащ и то чувство, будто он наблюдал за ней на встрече комитета. — И он нарочно подстроил, чтобы его заметили. На камере, на нашей встрече… и когда он оставил страницу, он был уверен, что я пойму, от кого это. — Мысль казалась безумной, но выходило так, будто он хотел привлечь внимание Нэнси. Она раздраженно откинулась на спинку сиденья, не в состоянии понять, что все это значит. — Всему этому должно быть какое-то объяснение.
— Не переживай, — спокойно произнесла Джейн. — Мы разберемся. Ну что, пойдемте поговорим с Томасом? Это может нам помочь.
Нэнси кивнула, почувствовав себя немного лучше оттого, что ее бабушка была полностью уверена в их способности добраться до сути дела. Она взглянула на роскошную новую машину, стоявшую на стоянке отеля рядом с ними, именно она привезла Томаса, его агента, жену и телохранителя из Лондона в Котсуолдс. Нэнси очень надеялась, что они успеют во всем разобраться, прежде чем кто-то из них вернется обратно.
— Да, пойдемте. — Джонатан ободряюще ей улыбнулся.
Начался дождь, и, пока они вылезали из машины и шли к гостинице, с серого неба на их головы бесшумно падали мелкие капли. Они спросили на ресепшене про Томаса Грина, и их снова отправили в лаунж-зону.
Томас и его жена занимали два кресла в углу, а позади них, спиной к стене, стоял вездесущий Дерек, внимательно наблюдающий за залом. Томас читал газету, а Саша смотрела в телефон. Перед ними стоял нетронутый поднос с чаем и печеньем. Они были очень красивой парой, но потом Саша подняла глаза на Дерека и улыбнулась ему. Нэнси почувствовала их близость через всю комнату. Может, она и сидела рядом с Томасом, но сердцем она была с мужчиной позади нее. Интересно, как быстро правда выйдет наружу и уйдет ли Саша от своего мужа? Наверное, она ждет, как разрешится ситуация с полицией. Особенно если она в этом как-то замешана.
В зале сидели еще несколько гостей, но Нейтана нигде не было видно. Интересно, где он мог быть? Неужели никто из этой лондонской компании не волновался о происходящем? А повод был у каждого. Ни у одного из них на самом деле нет алиби. Саша и Дерек могли прикрывать друг друга, а Томас и Нейтан были одни в момент убийства.
— Здравствуйте, Томас! — поприветствовала его Нэнси, когда они подошли к столу.
Дерек сразу же двинулся вперед, но Томас поднял руку и остановил его:
— Все в порядке.