Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

— Нет, я не видел его с младенчества — с тех пор, как его забрала мать. Но после того, как была анонсирована новая книга, я получил от него письмо. Оно было подписано его настоящим именем, Майкл Крик. Он написал, что он сын Барнаби и хотел бы поговорить со мной об отце. Просто как снег на голову! Ведь прошло тридцать лет! Я показал письмо Нейтану, чтобы спросить совета. Он посчитал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Решил, что Майкл хочет, чтобы я ему как-то помог; скажу честно, у нас часто просят денег, пишут слезливые истории; а еще обращаются начинающие писатели, которые пытаются издать свои книги, понимаете? Нейтан написал ему в ответ, что я слишком занят организацией промотура, я этого письма не видел. Господи, как бы мне хотелось сейчас с ним встретиться. Правда.

— Это объясняет, почему Майкл был так зол на вас и пытался сорвать ваше мероприятие: вы отказались встретиться с ним, — медленно проговорила Нэнси. — Но его угрозы? Он как будто считал, что вы что-то сделали. Что-то такое, за что он хотел вам отомстить.

Томас выдержал ее пристальный взгляд:

— Сейчас я думаю, что он злился из-за своего отца. Вероятно, он полагал, что весь писательский клуб, включая меня, каким-то образом несет ответственность за его смерть, что, возможно, мы должны были как-то помочь ему. Не знаю, может, его бесило, что мою книгу опубликовали и я стал успешным автором, а его отец этого так и не достиг. Мне кажется, ему нужно было обвинить кого-то в самоубийстве отца, и он выбрал меня.

Нэнси взглянула на свою бабушку и коротко кивнула. У них тоже была такая теория.

— Как вы думаете, Нейтан встречался с Майклом? — спросила Джейн.

Томас явно удивился:

— Мне он никогда о таком не говорил. А что?

— Я не могу понять, зачем Майкл пришел на наш фестиваль. А Нейтан поддерживал с ним связь, даже если это было всего одно письмо…

— И вы не могли найти его перед началом вашей встречи, — напомнила Томасу Нэнси.

— Да, но он же сказал, у него был звонок, и я не мог найти его всего несколько минут.

— Нескольких минут достаточно, — проговорил Джонатан.

— Вы же не предполагаете, что… — Он поднял глаза. — О, Нейтан!

Все повернулись и увидели в дверях Нейтана Лавдэя. Он остановился, с удивлением рассматривая собравшуюся группу. Нэнси заметила, насколько изменился его внешний вид с их последней встречи. Лицо небритое и бледное. Костюм с иголочки сменился мятыми джинсами и рубашкой поло, и выглядел он уставшим, как будто долго не спал. С чего бы это?

— Всем внимание, кавалерия прибыла! — внезапно объявил Джонатан.

Нэнси проследила за его взглядом и увидела въезжающую на парковку черную машину, за которой следовала полицейская.

— Видимо, инспектор Браун выяснил, кто купил книгу, оставленную рядом с бедным Майклом. Он как раз уезжал посмотреть запись с камер магазина, — сказала Томасу Джейн.

Нэнси заметила, как взгляд Томаса метнулся к Нейтану.

— Вы же не хотите сказать, что это был кто-то из нас?

— Думаю, сейчас мы это выясним, — откликнулась Нэнси, глядя, как инспектор Браун, констебль Пэнг и еще один полицейский в форме быстрым шагом идут к гостинице.

— Нейтан, что… — И тут Томас запнулся.

Нэнси оглянулась и увидела, что Нейтан испарился.

Томас поднялся:

— Куда он пошел? Разговаривать с инспектором Брауном?

— Или делать ноги, — с мрачной иронией предположил Джонатан.

Томас уставился на него:

— Но почему?

— Он понял, что полицейские выяснили, кто купил книгу, найденную рядом с Майклом, — сказал Джонатан. — Очевидно, поэтому они и здесь.

— Кто купил книгу? — растерянно спросила Саша. — Я ничего не понимаю…

— Вы же не хотите сказать… — медленно произнес Томас.

— Нейтан купил книгу, — объяснил Саше Джонатан. — Это должен быть он.

— Вы же не хотите сказать, что он убийца? — воскликнула Саша.

Она взглянула на Томаса, который страшно побледнел, а потом резко развернулась в кресле и встретилась взглядом с Дереком. Он был так же поражен, как и она.

Все сходится, подумала Нэнси. Нейтан знал, кем на самом деле являлся Майкл и что он угрожал Томасу из-за случившегося с его отцом. Он написал Майклу. Но что именно было в письме? Может, он назначил ему встречу на фестивале? И произошел конфликт… Нэнси видела, что Томас глубоко потрясен. Его сложно было упрекнуть. Если окажется, что его агент замешан в убийстве, это будет конец тридцатилетнего партнерства.

— Наверное, он пошел встретить полицейских, — сказал Томас скорее с надеждой, чем с уверенностью. — И поговорить с ними. Узнать, зачем они здесь. Поэтому он так резко сорвался.

— Где он?

Все подпрыгнули, а Саша даже вскрикнула от неожиданности, когда инспектор Браун вошел в зал в окружении других офицеров. Он направился прямо к ним. На секунду задержал взгляд на Нэнси, Джейн и Джонатане, нахмурился, а потом повернулся к Томасу.

— Где Нейтан Лавдэй? — грозно спросил он.

Глава 26

— Он только что был здесь. А до этого работал в своем номере. И секунду назад был с нами, — замешкавшись, сказал Томас. — А зачем вам нужен Нейтан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы