Читаем Убийство русалки полностью

Юханна пробежала несколько ступеней, рванула дверь на себя и ввалилась в следующий зал. Мадам Кригер держалась позади нее, не выпуская из рук нож. В зале можно было различить длинный обеденный стол, украшенный скульптурами и фарфором. Юханна добежала до противоположного конца и в панике дернула дверь, проходя одну парадную комнату за другой.

Они оказались в длинном коридоре с комнатами по обеим сторонам. Юханна дергала каждую ручку, останавливаясь у каждой двери, но все они оказались заперты. Мадам Кригер приближалась к ней вместе с остальными тенями, она сняла башмаки и бежала по коврам на цыпочках так осторожно, как только могла.

Она могла чувствовать запах пота Юханны, кисловатый душок. Она была так близко, что могла слышать яростный шум ее дыхания. Теперь Юханна оказалась на служебной лестнице и понеслась по ступенькам. В другом конце длинного коридора мадам Кригер услышала шаги и странный скрипящий звук.

Она посмотрела назад и смогла различить профиль Андерсена. Длинный человек тронулся с места, чуть не уронив со стола вазу.

— Эй, стой, — крикнул он.

Мадам Кригер выбежала на лестницу. Она толкнула большое кресло, чтобы заблокировать дверь.

— Фрёкен Пульсен, фрёкен Пульсен, — шепнула она.

Она слышала, как Юханна продолжила сбегать вниз по лестнице.

Мадам Кригер побежала за ней.

— Позвольте мне помочь вам, я друг принца.

Последняя фраза заставила девушку остановиться.

Мадам Кригер осторожно спустилась вниз, вытаскивая маленький флакон с «дыханием ангелов» из кармана жакета и платок из-за пазухи.

— Я наблюдал за вами, — сказала мадам Кригер. — И буду наблюдать, пока опасность не минует.

Мадам Кригер могла видеть руку Юханны на перилах, совершенно обнаженную.

— Вы не должны бояться. Мы пройдем через гостиную и мастерскую, — сказала мадам Кригер, пытаясь вспомнить, что есть на нижнем этаже. — И через колоннаду в особняк Врокдорфа. Я могу проводить вас до вашей комнаты.

Мадам Кригер могла слышать, как Андерсен над ними колотил в дверь.

— Быстро давайте покинем это место, — сказала мадам Кригер, пока Юханна осматривала ее.

— Откуда вы знаете, где я живу? — спросила Юханна.

— Извините, я просто предположил, что вы живете в комнатах прислуги, в другом особняке?

Юханна посмотрела вверх на лестницу.

— А вы уверены, что я могу на вас положиться?

Лучший вопрос. Самый невинный вопрос. Он показывает, что слова сами по себе не имеют никакой силы, если человек не полагается на того, кто их произносит. Его может задать только тот, кто еще не познал все зло этого мира. Тот, кто не может и представить себе, что платок в руке мадам Кригер отравлен. Тем временем она приближалась все выше и выше по краю лестницы.

Юханна придерживала подушку перед своим естеством, рука полуприкрывала большие груди. Даже в темноте мадам Кригер могла видеть соски, похожие на увядшие цветы на бледной коже. Скоро их уже не будет на ее теле.

— Да, дорогая фрёкен, — сказала мадам Кригер. — Поручите спокойствие вашего сердца моим рукам.

Глава 16

Модистка оставляла за собой след в виде открытых дверей. Двери рвали на себя, хлопали, обдирались.

Ханс Кристиан побежал за ней, наталкиваясь на разные вещи в темноте в плохо освещенных коридорах и переполненных предметами гостиных. В библиотеке он чуть не наткнулся на льва. Животное было забальзамировано или каким-то другим образом сохранено после смерти, а затем водружено на постамент. Он выглядел так, словно все еще крался в саванне. Это было модным среди благородных и богатых горожан. Он видел в своих путешествиях за последние годы, что искусный таксидермист может поймать мертвое животное во всяческих обескураживающих положениях: на охоте, в игре, даже в его собственных парных танцах.

Теперь это он стал охотником. Или он на самом деле и охотник, и наживка?

Он охотился на модистку, а Козьмус и привратники следовали за ним по пятам.

Один из его сапог скрипел при каждом шаге, и звук разносился вперед. С таким же успехом ему можно было повесить колокол на шею, возвещавший о его приближении. К счастью, никаких привратников видно не было, но он боялся, что этот звук спугнет модистку. Он уже начал думать о том, чтобы снять сапог, а лучше оба сапога, и пойти дальше босиком.

Он позвал ее пару раз — «фрёкен модистка» — в бесплодной попытке ее успокоить, но никакого ответа не последовало. И когда коридор сузился, он заметил ее отблеск в его конце, а потом она исчезла за дверью.

Ханс Кристиан попытался передать больше усилия ногам, но они очень сильно болели после долгого и утомительного дня. Он схватился за дверную ручку и подумал, как бы ускорить шаг, но что-то не давало открыть дверь. Ему пришлось приложить все силы и попытаться выбить дверь плечом.

Наконец, она с треском поддалась.

Модистка поставила стол, чтобы помешать ему. Теперь он лежал опрокинутый на полу. Ханс Кристиан мог либо протиснуться через дверь, либо воспользоваться лестницей для прислуги. На ней не было украшений, она была серой и не освещалась.

Он хотел пройти дальше, но все же остановился на секунду, чтобы послушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги