Читаем Убийство русалки полностью

Она подошла поближе и прочитала текст надписи: разыскивается мальчик пяти лет. Пониже краткое описание внешности и одежды мальчика. Объявление подписано профессором и доктором Беньямином Горовицем, Хаусер Платц, 13, Копенгаген.

«Объявления — это хорошая новость», — подумала мадам Кригер. Это значит, что его еще не нашли. И это значит, что она может искать его, не выделяясь из толпы.

Мадам Кригер обошла двух околоточных, которые разговаривали с итальянцем на ходулях, и вернулась в лес. Она старалась как можно тщательнее исследовать местность. Обошла по кругу старый трактирчик у ручья и, спустившись в густой кустарник, обнаружила в росистой траве тропинку.

Тропинка петляла между двумя деревьями и покинутым муравейником.

Вперед, вперед — и сорвалась в глубокую расселину.

Расселина, казалось, была образована грязевыми потоками.

Будто срезанная ножом, земля обрывалась, и внизу открывалась долина, покрытая колючим кустарником и остролистом высотой с овцу. Корни у деревьев обнажились, среди них виднелась лисья нора. А прямо посреди зарослей крапивы лежал мальчишка. Он лежал прямо в овраге, там же, где упал.

Прежде чем спуститься, она осматривается. Тихо постояла и послушала.

Ближайшие повозки стояли за деревьями, на расстоянии в несколько сотен аленов. Никто не видел ее. Она спустилась, держась за обнаженные корни, как за веревки. Спустившись на дно оврага, она подобрала ветку и раздвинула ею крапиву, чтобы достать мальчика, не обжегшись самой.

Он лежал в странной позе, руки и ноги неестественно раскинуты.

Она раздумывала над тем, чтобы так и оставить его здесь лежать. Пройдет много времени до того, как кто-то найдет его. А лесные деревья и растения скоро скроют все следы.

Мальчик испустил долгий, измученный стон. Мадам Кригер посмотрела вниз на него. Он открыл глаза. В его взгляде так много страха и боли, что ей почти жаль его.

— Ни звука, — тихо сказала она. — И делай то, что я говорю.

Он только кивнул. Сначала помедлив, а потом уверенно.

— Вон туда, — сказала она и показала на юг, где она оставила свою бричку. На другой стороне оврага, через лес. — Пошли.

Мальчик поднялся и стоял, немного шатаясь. Он испуганно смотрел на крапиву. Понимал, что сейчас будет больно. Наконец ей пришлось подтолкнуть его. Она шла за ним следом.

Они прошли через овраг, поросший густым ивняком, образующим идеальные заросли. Когда они вышли на другую сторону и прошли несколько аленов вдоль края оврага, мадам Киргер почувствовала небольшое облегчение. Вскоре они окажутся на тропинке, где она увидела сломанное дерево, похожее на кисть руки.

Собираясь пересечь тропу, они услышали приближение кареты на полном ходу. Она едва успела толкнуть мальчика в заросли сорняков и поставить ногу ему на грудь, как карета подъехала и остановилась рядом с ней.

— Доброе утро, фрёкен, — сказала ей женщина в черной шляпке. Это жена врача, мадам Кригер сразу ее узнала. Позади нее сидела служанка. — Что вы здесь делаете? Одна? — спросила жена врача.

Мадам Кригер обдумала ответ.

— Мальчик пропал, фру. Мои муж и брат послали меня сюда на поиски бедняжки.

— Речь идёт о моем сыне. У вас самой есть дети?

— Нет пока что, — ответила мадам Кригер и почувствовала прилив ненависти за столь бестактный вопрос. Она прижала мальчика сильнее к земле. — Этого счастья я ещё не испытывала.

— Мой муж — очень уважаемый врач в Копенгагене. Скажите вашим мужу и брату, что мы будем поминать вас в своих молитвах.

— Я буду молиться, чтобы… — сказала мадам Кригер и опустила взгляд на мальчика, на его большие испуганные глаза, — …чтобы вы и ваш муж скоро увидели вашего любимого сына. Бог награждает смиренных.

Шнайдер ненавидел эту чепуху. Суеверия, которые держат людей за рабов, играя на их примитивных чувствах. Но это обезоруживает простаков.

— Спасибо, — сказала жена и беспокойно улыбнулась. Она снова скрылась в темноте кареты, и та тронулась с места.

Мадам Кригер секунду постояла и посмотрела карете вслед. Ее нога все еще стояла на груди ребенка. Раздавить его так просто.

Глава 17

Ханс Кристиан подставил голову под струю воды, чтобы прийти в себя, и теперь разглядывал свое лицо в зеркале.

Вода ничего не смыла. Ни уродливые лица, ни воспоминания вчерашнего дня.

Анна, изуродованная, с изрезанной грудью, как разделанный цыпленок. Он думал о злодее-преступнике, который поменял двум женщинам самые женственные части их тел. Как у него возникли такие идеи? И что у него за цель? Это чистейшее и полнейшее безумие.

Он приставил к щеке острую бритву и срезал несколько волосков. Это поле очень неровное, да и урожай на щеках не слишком богат. Он давно хотел усы, но отважился на это только в Риме. Можно экспериментировать со своей внешностью, когда путешествуешь один. Он пытался отрастить волосы подлиннее, чтобы они закрывали уши, как у австрийских крестьян, которых он встречал, или даже косичку, как у наездников из Зальцбурга, но все это лишь подчеркивало то, что ему больше всего не нравилось: его лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги