Его кости выпирали наружу в самых странных местах. Грудь западала внутрь. У Создателя был особенный каприз в тот день, когда он лепил Ханса Кристиана из куска неподатливой глины. Но Молли ничего не сказала, только улыбнулась. Он стянул последний чулок, пытаясь найти ногами твердую почву на илистом берегу.
— Вон там, — объяснила Молли и нетерпеливо указала в середину.
В одном белом нижнем белье Ханс Кристиан опустил ногу в озеро нечистот, и раздался слабый всхлип. На мгновение ему показалось, что это Крошка Мари, но потом он вспомнил, что она осталась в трактире. Хозяйка сжалилась над девочкой и нашла немного черствого хлеба и масла в кладовой. Когда они уходили, Мари сидела на полу и играла со свечкой и подсвечником, а они с Молли поспешили к озеру. И тут Ханс Кристиан понял, что это он сам всхлипывает.
— Ну иди, — сказала Молли и протянула ему жердь. — Этим можно водить по дну.
Сама Молли сидела в лодке и пыталась посмотреть в воду.
Он шел небольшими шагами, не делая резких движений, чтобы грязь не брызнула ему в лицо. Его подташнивало, но живот, к счастью, давно был пуст. Вскоре он стоял в нечистотах по бедра. Ему стоило закричать? Он нашел взгляд Молли, она кивнула головой, как будто прочитала его мысли. Не было никакого пути назад, никакого девчачьего визга, который спас его в тот раз на фабрике. Он визжал так громко, что рабочие наконец его отпустили, и он смог натянуть брюки и убежать домой. Сейчас у него нет дома, да к тому же нет и таланта, если верить критикам, и его единственная надежда — рыжеволосая проститутка, которая сидит в лодке, покачивающейся на озере нечистот.
— Давай же, — сказала она ему.
Большим и указательным пальцами он зажал нос, а другой рукой стал водить по дну озера. Все же его ноги постоянно натыкались на различные мелкие предметы. Он старался думать, что это были камни и водоросли, но не мог избавиться от мысли о том, что в этом озере скрываются грязные вещи из горшков и сковородок, гнилая рыба и капустные кочерыжки, превращенные в причудливых существ с длинными зубами.
— Ты что-нибудь нашел? — спросила Молли.
Он кивнул.
— Да, но не то.
— Давай дальше, — сказала Молли.
Он подчинился и двинулся дальше, немного наискосок. Озеро, казалось, становилось все больше и больше. Казалось, что до другой стороны не меньше одной или двух миль. Что-то ударило его в колено, и он чуть не упал.
— Нет, — сказал он, пытаясь удержать равновесие. — Это невозможно.
— Ну давай, еще чуть-чуть, вот туда, — пояснила Молли.
Коричневая жижа уже доставала ему до пупа. Это выглядело так, будто его тело наполовину погребено в мягкой земле.
Он почувствовал, как что-то коснулось его. Он замер на месте.
— Что там? — спросила Молли, поднимаясь.
Он осторожно опустил руку в жижу и провел вокруг. Дальше. Дальше внизу. Теперь и верхняя часть тела исчезла в теплом море, и только лицо оставалось на поверхности.
— Ты что-то нашел? — Голос Молли звучал тревожно и взволнованно.
Когда рука Ханса Кристиана показалась на поверхности, она сжимала маленькую ладонь. Он сам был удивлен не меньше Молли. Сначала ему захотелось закричать и выпустить ее. Вместо этого он потянул.
Вслед за кистью показалось запястье. Потом плечо.
— Вытащи это… на берег, — сказала Молли и спрыгнула из лодки на землю.
Ханс Кристиан пытался управиться с ношей и крепко держать ее в руках. Это было легко в озере, но когда он достиг берега, стало тяжелее. Он чуть не потерял равновесие, выбился из сил и устало повалился на землю.
Это труп. Женщина. Останки женщины. Обнаженной женщины.
Молли тихонько вскрикнула.
Кожа женщины была коричневой, нечистоты окрасили ее. Она была ниже ростом, чем Молли, и еще худее. У нее были длинные волосы, возможно, они были светлыми, и черты лица казались весьма приятными.
Но он смотрел на другое. Как и у Анны, ей что-то пришили, и два кома на бледной груди выглядели на ней чужеродно.
Молли села рядом с ним.
Он не мог ничего сказать, только показывал на швы.
Молли села рядом с ним, и он увидел, как она вытирает слезы рукавом.
— Это плохая работа, хуже, чем у Анны, — сказала она и показала на тело, пока он пытался стереть коричневые пятна с ног влажной травой и своими чулками и поспешно потянулся к одежде.
— Возможно, она еще была жива, когда он делал это, — сказала Молли.
Эта мысль не могла принадлежать человеку, это была поистине чудовищная идея.
— Или, может быть, — сказал Ханс Кристиан, — может, он начал с нее здесь и стал более искусным к тому моменту, когда он… зашивал твою сестру, — сказал он, тщательно пытаясь подбирать слова. Каждое из них звучало ужасно.
— Это один и тот же человек, — сказала Молли, глядя на него опустевшим взглядом. — Вот твое доказательство. Теперь ты можешь пойти с ним к Козьмусу.