— Да, — сказал он в надежде, что она права. Он поднялся и подошел к двум мужчинам, оглядываясь на нее. Она держала покойницу за руку и что-то ей говорила, но слов он разобрать не мог. На это горе невозможно было смотреть даже издалека. Ханс Кристиан договорился с ними, чтобы тело отвезли обратно в город, в полицию. Старший предложил отправить тело в покойницкую завтра на барже, которая отплывает туда рано утром с причала неподалеку.
— Я кое о чем подумала, — сказала Молли, когда он снова к ней подошел. — Я не уверена в том, что с тебя снимут обвинения только потому, что мы ее нашли.
— Что ты имеешь в виду? — справился он.
— Тебя могут обвинить в еще одном убийстве. Откуда начальник полиции узнает, что ты не убивал ни Анну, ни эту несчастную? Как ты это докажешь?
Он посмотрел вниз, раздумывая, как все могло быть так сложно.
— Разве ты не понимаешь? — спросила Молли. — Тебе необходимо найти его. Нам необходимо найти его. Возможно, он не остановится, возможно, он продолжит убивать девушек. И резать.
Он пожал плечами, но она была права. Все дело было как лужа нечистот, в которой он только что побывал. Но нет другого выхода, кроме как нырнуть в нее.
Он взмахнул своим носовым платком и прижал его ко рту, потом сел на корточки и осмотрел тело. Хотя она была худой, она выглядела довольно крепкой, с сильными руками, бедра были толще, чем у Ханса Кристиана, и более жилистые. Было сложно определить ее возраст. Он осторожно вытер ее платком. Коричневые пятна только еще больше размазались.
— Пойду найду воды, — сказала Молли и пошла в дом золотарей, чтобы наполнить деревянную бадью водой из колонки. Вскоре она вернулась и омыла тело.
— Красивая, — сказала Молли. — Но она не проститутка. Я никогда не видела ее раньше.
— Хмм, — сказал Ханс Кристиан и взял руку женщины, чтобы рассмотреть ее. — Выглядит так, будто она много работала руками, ногами и кистями, возможно, она работала в пекарне.
— Или была танцовщицей, — сказала Молли.
— Не думаю, — сказал Ханс Кристиан и посмотрел на ногу покойницы. Истрепанная веревка была крепко привязана к левой ноге. На обеих лодыжках остались раны от веревки. И на обоих запястьях, как он теперь увидел. — Ее крепко связали. Обездвижили.
— Но у нее раны не такие, как у Анны, и нет заноз на ногах, — заметила Молли и вылила на девушку еще воды, чтобы можно было рассмотреть кожу. Ханс Кристиан отжал платок и протер руки.
Он вдруг внимательно посмотрел на руки мертвой женщины.
— Я знаю, что это за руки, — сказал Ханс Кристиан. — Кожа, она отбелена. Белая под ногтями.
— Может, это из-за озерной грязи? — спросила Молли.
— Нет, посмотри, подмышки и локти не такого цвета, но много белизны на лице и плечах.
Молли покачала головой.
— Что это значит?
— Я знаю этот цвет, моя мама выглядела так же. Она по много часов работала в холодной воде, стирая одежду для богатых. — Ханс Кристиан поднял взгляд. — Нам нужно в белильню, эта девушка была прачкой.
Глава 20
В этом должен быть какой-то смысл. Во всем. В том, что его подозревают. В том, что убийца резал своих жертв. Что одна девушка — проститутка, как его сводная сестра, а другая — прачка, как его мать. Или это простое совпадение? Маленькая дьявольская игра в прятки. Потому что гулящие и прачки — низшие существа в обществе? Легко достать, легко избавиться. Если он выяснит, кем была та прачка, может, он сможет узнать, была ли она связана с Анной? Может, у них были общие знакомые?
Маленький пароход разрезал волну, и Ханс Кристиан сидел на форштевне[30]
и надеялся, что свежий морской воздух смоет с него запах смерти и нечистот, который навсегда поселился у него в носу, хоть он и вымылся свежими водорослями в морской воде. Ханс Кристиан путешествовал подобным способом третий раз в жизни, и каждый раз он удивлялся, глядя на столицу, на ее многочисленные башни и шпили церквей, поблескивавшие, когда пароход качался на волнах. Здесь были слышны только крики чаек с облаков и шум вращавшегося двигателя. Он завораживал его. Удивительно, как огонь и пар могут оживить массу мертвого металла.Первым его путешествием на пароходе была поездка в Орхус. Ему разрешили посмотреть механизм, его невероятные части, вращавшие огромное колесо. Все так внезапно меняется. Скоро никто не будет ходить пешком по земле, люди просто будут перемещать свои дома с помощью огромных колес, приводимых в движение паром.
Теперь они снова двигались к берегу, в небольшую гавань под названием Сюванг к северу от Копенгагена. Путешествие на пароходе из города сэкономило им немного времени, но в первую очередь позволило им покинуть Амагер без документов. Молли нужно было вернуться в город с Мари.
Он спрыгнул на землю и кивнул капитану головой в благодарность за поездку. Полицейский шел по набережной и разговаривал с батраком, катившим повозку со шкурами. Ханс Кристиан прошел в арку и попал в маленький двор. Над ним простирались сломанные крылья мельницы, которые как раз чинил подмастерье на кривой приставной лестнице, удерживаемой от падения его пухлой женой.
— Белильщицы? — крикнул он им.