Читаем Убийство русалки полностью

— Да, — сказал он в надежде, что она права. Он поднялся и подошел к двум мужчинам, оглядываясь на нее. Она держала покойницу за руку и что-то ей говорила, но слов он разобрать не мог. На это горе невозможно было смотреть даже издалека. Ханс Кристиан договорился с ними, чтобы тело отвезли обратно в город, в полицию. Старший предложил отправить тело в покойницкую завтра на барже, которая отплывает туда рано утром с причала неподалеку.

— Я кое о чем подумала, — сказала Молли, когда он снова к ней подошел. — Я не уверена в том, что с тебя снимут обвинения только потому, что мы ее нашли.

— Что ты имеешь в виду? — справился он.

— Тебя могут обвинить в еще одном убийстве. Откуда начальник полиции узнает, что ты не убивал ни Анну, ни эту несчастную? Как ты это докажешь?

Он посмотрел вниз, раздумывая, как все могло быть так сложно.

— Разве ты не понимаешь? — спросила Молли. — Тебе необходимо найти его. Нам необходимо найти его. Возможно, он не остановится, возможно, он продолжит убивать девушек. И резать.

Он пожал плечами, но она была права. Все дело было как лужа нечистот, в которой он только что побывал. Но нет другого выхода, кроме как нырнуть в нее.

Он взмахнул своим носовым платком и прижал его ко рту, потом сел на корточки и осмотрел тело. Хотя она была худой, она выглядела довольно крепкой, с сильными руками, бедра были толще, чем у Ханса Кристиана, и более жилистые. Было сложно определить ее возраст. Он осторожно вытер ее платком. Коричневые пятна только еще больше размазались.

— Пойду найду воды, — сказала Молли и пошла в дом золотарей, чтобы наполнить деревянную бадью водой из колонки. Вскоре она вернулась и омыла тело.

— Красивая, — сказала Молли. — Но она не проститутка. Я никогда не видела ее раньше.

— Хмм, — сказал Ханс Кристиан и взял руку женщины, чтобы рассмотреть ее. — Выглядит так, будто она много работала руками, ногами и кистями, возможно, она работала в пекарне.

— Или была танцовщицей, — сказала Молли.

— Не думаю, — сказал Ханс Кристиан и посмотрел на ногу покойницы. Истрепанная веревка была крепко привязана к левой ноге. На обеих лодыжках остались раны от веревки. И на обоих запястьях, как он теперь увидел. — Ее крепко связали. Обездвижили.

— Но у нее раны не такие, как у Анны, и нет заноз на ногах, — заметила Молли и вылила на девушку еще воды, чтобы можно было рассмотреть кожу. Ханс Кристиан отжал платок и протер руки.

Он вдруг внимательно посмотрел на руки мертвой женщины.

— Я знаю, что это за руки, — сказал Ханс Кристиан. — Кожа, она отбелена. Белая под ногтями.

— Может, это из-за озерной грязи? — спросила Молли.

— Нет, посмотри, подмышки и локти не такого цвета, но много белизны на лице и плечах.

Молли покачала головой.

— Что это значит?

— Я знаю этот цвет, моя мама выглядела так же. Она по много часов работала в холодной воде, стирая одежду для богатых. — Ханс Кристиан поднял взгляд. — Нам нужно в белильню, эта девушка была прачкой.

Глава 20

В этом должен быть какой-то смысл. Во всем. В том, что его подозревают. В том, что убийца резал своих жертв. Что одна девушка — проститутка, как его сводная сестра, а другая — прачка, как его мать. Или это простое совпадение? Маленькая дьявольская игра в прятки. Потому что гулящие и прачки — низшие существа в обществе? Легко достать, легко избавиться. Если он выяснит, кем была та прачка, может, он сможет узнать, была ли она связана с Анной? Может, у них были общие знакомые?

Маленький пароход разрезал волну, и Ханс Кристиан сидел на форштевне[30] и надеялся, что свежий морской воздух смоет с него запах смерти и нечистот, который навсегда поселился у него в носу, хоть он и вымылся свежими водорослями в морской воде. Ханс Кристиан путешествовал подобным способом третий раз в жизни, и каждый раз он удивлялся, глядя на столицу, на ее многочисленные башни и шпили церквей, поблескивавшие, когда пароход качался на волнах. Здесь были слышны только крики чаек с облаков и шум вращавшегося двигателя. Он завораживал его. Удивительно, как огонь и пар могут оживить массу мертвого металла.

Первым его путешествием на пароходе была поездка в Орхус. Ему разрешили посмотреть механизм, его невероятные части, вращавшие огромное колесо. Все так внезапно меняется. Скоро никто не будет ходить пешком по земле, люди просто будут перемещать свои дома с помощью огромных колес, приводимых в движение паром.

Теперь они снова двигались к берегу, в небольшую гавань под названием Сюванг к северу от Копенгагена. Путешествие на пароходе из города сэкономило им немного времени, но в первую очередь позволило им покинуть Амагер без документов. Молли нужно было вернуться в город с Мари.

Он спрыгнул на землю и кивнул капитану головой в благодарность за поездку. Полицейский шел по набережной и разговаривал с батраком, катившим повозку со шкурами. Ханс Кристиан прошел в арку и попал в маленький двор. Над ним простирались сломанные крылья мельницы, которые как раз чинил подмастерье на кривой приставной лестнице, удерживаемой от падения его пухлой женой.

— Белильщицы? — крикнул он им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги