Читаем Убийство в доме викария полностью

– Вовсе нет. И я настаиваю на том, чтобы провести и службу. Идите домой и отдыхайте. Нет, никаких возражений. Больше ни единого слова.

Он еще раз поблагодарил меня. А потом, скосив глаза на окно, спросил:

– Вы… сегодня были в Олд-Холле, да, сэр?

– Да.

– Прошу прощения… но за вами посылали?

Я в изумлении посмотрел на него, и он покраснел.

– Прошу прощения, сэр. Я… я просто подумал, что расследование приняло новый оборот и что поэтому миссис Протеро и послала за вами.

У меня не было ни малейшего желания удовлетворять любопытство Хоуза.

– Она хотела обсудить со мной организационные вопросы, касающиеся похорон, и еще кое-какие более мелкие проблемы.

– А, и всё?.. Ясно.

Я молчал. Хоуз переминался с ноги на ногу и наконец сказал:

– Вчера мистер Реддинг заходил ко мне. Гм… не представляю зачем.

– Он вам не сообщил?

– Он… он лишь сказал, что просто хотел проведать меня. Сказал, что по вечерам ему бывает немного одиноко. Он никогда раньше так не делал.

– Что ж, он вполне приятный собеседник, – с улыбкой сказал я.

– С чего это он вздумал приходить ко мне? Мне это не нравится. – В его голосе появились визгливые нотки. – Он сказал, что снова заглянет. Что это значит? Что он затеял, как вы думаете?

– А почему вы решили, что у него есть какие-то тайные мотивы?

– Мне это не нравится, – упрямо повторил Хоуз. – Я никогда не перебегал ему дорогу. Я никогда не допускал мысли, что он виновен; даже когда он обвинил сам себя, я сказал, что все это кажется мне нелепым. Если я кого-нибудь и подозревал, то Арчера, а вот его – никогда. Арчер – это совсем другое, это бандит-безбожник. Пьяница и подлец.

– Вам не кажется, что вы предвзяты? – спросил я. – Как-никак мы практически ничего не знаем об этом человеке.

– Браконьер, он не вылезает из тюрьмы и способен на все.

– Вы действительно думаете, что он убил полковника Протеро? – поинтересовался я.

Хоуз явно не любил отвечать «да» или «нет». Я не раз подмечал в нем такую особенность.

– А вам самому, сэр, не кажется, что это единственный возможный вариант?

– Насколько мне известно, – сказал я, – против него нет никаких улик.

– А его угрозы? – возбужденно произнес он. – Вы забыли о его угрозах.

Я сыт по горло разговорами об угрозах Арчера. Насколько я знаю, нет прямых указаний на то, что он вообще угрожал полковнику.

– Он горел желанием отомстить полковнику Протеро. Он накачался спиртным, а потом пристрелил его.

– Это чистое предположение.

– Но вы же признаете, что такое наиболее вероятно?

– Нет, не признаю.

– Но возможно?

– Возможно – да.

Хоуз искоса посмотрел на меня.

– А почему вы не считаете это наиболее вероятным?

– Потому что, – ответил я, – человеку типа Арчера и в голову не пришло бы стрелять из пистолета. Это не его оружие.

Мой аргумент, кажется, сбил Хоуза с ног. Очевидно, он ожидал совсем других возражений.

– Вы действительно считаете этот довод веским? – с сомнением в голосе спросил он.

– На мой взгляд, это тот камень преткновения, что не позволяет думать о виновности Арчера.

Видя, что меня не переубедить, Хоуз промолчал. Поблагодарив меня напоследок, он ушел.

Проводив его до входной двери, я увидел на столике в холле четыре письма. Их объединяли две особенности: во всех случаях почерк был женским – ошибиться было невозможно, – и на всех было написано «Срочно, лично в руки». Только одно письмо отличалось от других: оно было грязнее.

Эти одинаковые письма вызвали у меня любопытное ощущение – в глазах словно не двоилось, а четверилось.

Из кухни вышла Мэри и увидела, как я смотрю на письма.

– Принесли после обеда, – не дожидаясь моего вопроса, сказала она. – Все, кроме одного. Его я нашла в ящике.

Я кивнул, собрал письма и пошел в кабинет.

В первом я прочитал следующее:

Дорогой мистер Клемент,

Мне кое-что довелось узнать, и я считаю, что вы должны узнать об этом. Это касается смерти бедного полковника Протеро. Я была бы искренне благодарна Вам, если б Вы дали мне совет: идти в полицию или нет. После смерти моего дражайшего супруга я всеми силами стараюсь избегать публичности. Надеюсь, Вы найдете время, чтобы сегодня днем зайти ко мне на несколько минут.

Искренне Ваша,

Марта Прайс-Ридли

Я вскрыл второе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги