– Я не сплю. Заходи, – Кендра прополоскала рот и посмотрела на свою шею в зеркало. Синяки все еще были видны.
– Жители деревни начали приходить, чтобы продолжать поиски, но… – Молли запнулась. В зеркале Кендра увидела, что Молли бросила взгляд на кровать Роуз, и заметила отблеск слез в ее глазах. – О, мисс, все беспокоятся, что это все бесполезно!
Кендре хотелось приободрить ее как-то, сказать, что Роуз найдется, что с ней все будет в порядке. Но она не могла. Она не могла приободрить саму себя.
Кендра молчала, Молли подавила всхлипывание и нагнулась, чтобы поднять платье, которое Кендра сбросила прошлой ночью. Держа платье в руках, она с меланхоличным видом его разгладила, потом подошла к шкафу и повесила его туда.
– Что вы сегодня желаете надеть, мисс? – спросила Молли, изучая платья в шкафу.
– Мне все равно. Выбери сама.
Она вытащила голубое с желтым муслиновое платье с узором «огурец».
– Может, вот это?
– Отлично. – На самом деле какая разница?
Молли помогла Кендре надеть платье.
– Могу заколоть вам волосы, – сказала Молли, закончив застегивать пуговицы.
Кендра собиралась было сказать ей, что это ни к чему, но заметила выражение во взгляде Молли. «Рутина», – поняла она. Это было то, что нужно Молли. Немного обыденности в мире, внезапно затронутом трагедией.
Она понимала это желание. Оно и привлекло ее в кабинет пятнадцать минут спустя. Она снова разглядывала имена, написанные на доске. Морланд. Дэлтон. Харрис. Они все подходили под профиль убийцы.
Она кружила по комнате и пыталась взглянуть на ситуацию с другого угла. Субъект имел традицию забирать девушек в феврале, июне и октябре. Но в этом году, начиная с убийства Лидии, он действовал иначе.
Если подобная игра на повышение была связана с каким-то фактором стресса в жизни субъекта, то у них всех была подходящая причина. Морланд был первым, кто приходил при этом в голову, ведь леди Анна страдала от психического расстройства: болезнь, которая добавит стресс в жизнь любого человека. Отца у Морланда тоже в детстве не было, обычный знаменатель среди серийных убийц. Но у него была авторитарная фигура отца – его дед. Если он злоупотреблял насилием, Морланд мог обижаться или даже ненавидеть мать за то, что она позволяла этому происходить. Подобная схема была однозначно распространена. Однако, по слухам, покойный граф души не чаял в своем внуке.
Кендра потерла свои виски, пытаясь облегчить тупую боль, которая, как она подозревала, превратится в самую настоящую мигрень в следующие пару часов. Она переместила свое внимание на Дэлтона. Приятный парень, который пытался построить лошадиную ферму. Все могло быть не так просто, размышляла она. Когда начинаешь свой бизнес, всегда присутствуют стрессовые элементы. Может, он испытывает финансовые трудности.
Она подумала о его прошлом: богатая семья, отец – доктор. Профессия доктора в эту эпоху была более престижной, нежели профессия хирурга. Сначала Кендра недоумевала: что стояло за решением Дэлтона стать хирургом, а не доктором? Что-то вроде бунта против отца?
Она вспомнила маленькие порезы на верхней части туловища Лидии. Всего пятьдесят три, четырьмя разными ножами. Хирург разбирается в ножах. Было ли это упреком в сторону общества, которое недооценивало его из-за этой профессии?
Затем была еще жена Дэлтона, которая бросила его ради другого мужчины. Кендра ни на секунду не поверила, что Дэлтон не знает, как умерла его жена. Так зачем ему врать об этом? Только если это он убил ее. Она могла быть его первой жертвой, запустившей серию убийств. И по времени все совпадало.
Кендра перешла к Харрису. Он был наименее приятным из всех подозреваемых, и он открыто выражал свое презрение к проституткам. И, кроме того, свое пренебрежение по отношению ко всем женщинам.
Как и в случае с Дэлтоном, Кендре было немного известно о прошлом викария, кроме того факта, что его отец был графом, который переживал трудные времена. Как выразилась Ребекка? «
Здесь тоже хронология событий была интересной. Он вступил в неравный брак примерно за год до того, как начали пропадать проститутки. И молодую служанку убили на улице, где они с женой жили в Лондоне. Была ли эта служанка первой жертвой? Импульсивный акт, призванный снять напряжение, которое росло в нем из-за этого брака? И тут, возможно, ему вдруг понравилось. Это было возможно.