Читаем Убийство во времени полностью

Кендра не знала, что на это сказать, не знала, что думать. Была ли еще надежда? Темное семя сомнения зародилось в ней, взяв верх над любой уверенностью в судьбе Роуз. Она чувствовала себя уставшей и разбитой.

Карета со стуком остановилась на конном дворе. Кендра не стала дожидаться, пока лакей опустит ступени, вместо этого она резко открыла дверь и спрыгнула на гравий. По меньшей мере двадцать мужчин с лампами обходили территорию. Она сразу же разглядела фигуру Алека в толпе, он отличался более изысканной одеждой, которая резко выделяла его на фоне грубо одетых мужчин вокруг, и властным видом.

Она смотрела на них и вдруг внезапно ощутила знакомое предчувствие беды. Все так же. Не одежда и прически, конечно. И мощных светодиодных фонарей тоже не было, никаких фантастических мерцаний от полицейских машин вокруг, никакого шума от легких вертолетов, кружащих в небе и пронзающих своим светом землю, рыскающих с воздуха. Не было и телевизионных каналов, и репортеров, освещающих поиски, осыпающих ее нетерпеливыми вопросами из-за заграждений.

Но она видела тот же самый страх, вырисовывающийся на лицах в толпе, тот же острый привкус отчаяния и тревоги, то же чувство страха в их глазах. Они боялись того, что могут обнаружить в конце своих поисков. Внешний облик людей, может, и меняется, но сердце бьется так же.

Когда Кендра решила отправиться на поиски вместе с ними, Ребекка настояла на том, чтобы она надела то, что называлось спенсером – по сути, это был жакет с высоким воротом и длинными рукавами. Дизайн немного напоминал современный жакет-болеро, так как ткань заканчивалась как раз под грудной костью, оставляя нижнюю часть платья открытой. Но все же этот жакет не подходил для защиты от прохладного ночного воздуха, который легко проникал сквозь шерстяную ткань и уносил ее юбку. Ей приходилось стискивать челюсть, чтобы не было слышно, как стучат ее зубы.

Алек заметил их. Он закончил отдавать указания, затем они с Сэмом двинулись сквозь толпу. Напряженный взгляд Алека застыл на Кендре.

– Вы что-нибудь выяснили? – спросил он, как только они приблизились.

– Нет, – ответил Элдридж. – Викарий был неподалеку. Мисс Донован полагает, что у него было достаточно времени, чтобы похитить служанку, но я в этом не уверен.

– А что насчет Морланда и Дэлтона?

Элдридж покачал головой.

– Никого из них не было дома.

– Нам нужно будет проверить их алиби, – сказала Кендра, обхватив плечи руками и пытаясь согреться. – Что здесь происходит?

– Мы отправили вперед охотничьих собак в надежде, что они выйдут на след служанки. Мы с мистером Келли сами ездили к соседним охотничьим сторожкам. Ни следа девушки. Никакого следа каких-либо недавних передвижений.

– Кажется, будто девчушка растворилась в воздухе.

Девчушка. Девушка. Служанка.

– У нее есть имя, – выпалила Кендра, повернувшись к сыщику. Ее гнев был иррационален, она это понимала, но он наполнил ее, как гелий воздушный шарик. – У нее есть личность. Она не Джейн Доу. Ее имя Роуз. Она хочет однажды стать личной горничной. Она… она … – Ее дыхание сбилось. Кендра была расстроена, она чувствовала, как горячее рыдание вздымается из глубины ее горла. Она сжала руками лицо, пытаясь скрыть от окружающих ее людей нахлынувшие на нее эмоции.

Алек тихо что-то сказал и подошел к ней. Кендра лишь на секунду запротестовала, когда он обнял ее, но не стала высвобождаться из его объятий. Она тряслась так, будто в любой момент могла разлететься на куски.

– Мы понимаем, – пробормотал он. – Мы найдем ее, я обещаю.

«Но будет ли она жива?» – хотела спросить его Кендра. Но она усомнилась, сможет ли сейчас произнести целую фразу, и от этого еще сильнее задрожала. Она не часто настолько утрачивала контроль над собой.

Это напоминание себе самой заставило ее выпрямиться, освободиться из объятий Алека, хоть ей и не хватало теперь его тепла. Без него температура ее тела упала на десять градусов. Теперь ей было стыдно за свою слабость.

– Мне нужно поговорить с Томасом. Он последний, кто видел Роуз… – «Живой». – Это слово чуть не слетело с ее языка. – до того, как она исчезла, – сказала она.

– Томаса здесь нет, – сообщил Сэм. – Он участвует в поиске. Он сказал, что девушка… что Роуз дала ему хлеба и сыра, когда он утром пришел к ней на кухню.

– Вы с ним разговаривали?

– Да. Он ничего не видел.

– Я все равно хочу с ним поговорить.

– Только не сегодня, – сказал твердо Элдридж. – Я не хочу, чтобы вы замерзли до смерти на этом конном дворе, мисс Донован.

– Мы с мистером Келли продолжим поиски, – сказал Алек.

Элдридж кивнул.

– Очень хорошо. Пойдемте, мисс Донован. Нужно найти Ребекку.

Когда Алек и Сэм затерялись в толпе, Элдридж взял Кендру под руку и повел ее по дорожке, ведущей к кухне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика