Кендра не знала, что на это сказать, не знала, что думать. Была ли еще надежда? Темное семя сомнения зародилось в ней, взяв верх над любой уверенностью в судьбе Роуз. Она чувствовала себя уставшей и разбитой.
Карета со стуком остановилась на конном дворе. Кендра не стала дожидаться, пока лакей опустит ступени, вместо этого она резко открыла дверь и спрыгнула на гравий. По меньшей мере двадцать мужчин с лампами обходили территорию. Она сразу же разглядела фигуру Алека в толпе, он отличался более изысканной одеждой, которая резко выделяла его на фоне грубо одетых мужчин вокруг, и властным видом.
Она смотрела на них и вдруг внезапно ощутила знакомое предчувствие беды.
Но она видела тот же самый страх, вырисовывающийся на лицах в толпе, тот же острый привкус отчаяния и тревоги, то же чувство страха в их глазах. Они боялись того, что могут обнаружить в конце своих поисков. Внешний облик людей, может, и меняется, но сердце бьется так же.
Когда Кендра решила отправиться на поиски вместе с ними, Ребекка настояла на том, чтобы она надела то, что называлось спенсером – по сути, это был жакет с высоким воротом и длинными рукавами. Дизайн немного напоминал современный жакет-болеро, так как ткань заканчивалась как раз под грудной костью, оставляя нижнюю часть платья открытой. Но все же этот жакет не подходил для защиты от прохладного ночного воздуха, который легко проникал сквозь шерстяную ткань и уносил ее юбку. Ей приходилось стискивать челюсть, чтобы не было слышно, как стучат ее зубы.
Алек заметил их. Он закончил отдавать указания, затем они с Сэмом двинулись сквозь толпу. Напряженный взгляд Алека застыл на Кендре.
– Вы что-нибудь выяснили? – спросил он, как только они приблизились.
– Нет, – ответил Элдридж. – Викарий был неподалеку. Мисс Донован полагает, что у него было достаточно времени, чтобы похитить служанку, но я в этом не уверен.
– А что насчет Морланда и Дэлтона?
Элдридж покачал головой.
– Никого из них не было дома.
– Нам нужно будет проверить их алиби, – сказала Кендра, обхватив плечи руками и пытаясь согреться. – Что здесь происходит?
– Мы отправили вперед охотничьих собак в надежде, что они выйдут на след служанки. Мы с мистером Келли сами ездили к соседним охотничьим сторожкам. Ни следа девушки. Никакого следа каких-либо недавних передвижений.
– Кажется, будто девчушка растворилась в воздухе.
– У нее есть имя, – выпалила Кендра, повернувшись к сыщику. Ее гнев был иррационален, она это понимала, но он наполнил ее, как гелий воздушный шарик. – У нее есть
Алек тихо что-то сказал и подошел к ней. Кендра лишь на секунду запротестовала, когда он обнял ее, но не стала высвобождаться из его объятий. Она тряслась так, будто в любой момент могла разлететься на куски.
– Мы понимаем, – пробормотал он. – Мы найдем ее, я обещаю.
Это напоминание себе самой заставило ее выпрямиться, освободиться из объятий Алека, хоть ей и не хватало теперь его тепла. Без него температура ее тела упала на десять градусов. Теперь ей было стыдно за свою слабость.
– Мне нужно поговорить с Томасом. Он последний, кто видел Роуз… – «
– Томаса здесь нет, – сообщил Сэм. – Он участвует в поиске. Он сказал, что девушка… что
– Вы с ним разговаривали?
– Да. Он ничего не видел.
– Я все равно хочу с ним поговорить.
– Только не сегодня, – сказал твердо Элдридж. – Я не хочу, чтобы вы замерзли до смерти на этом конном дворе, мисс Донован.
– Мы с мистером Келли продолжим поиски, – сказал Алек.
Элдридж кивнул.
– Очень хорошо. Пойдемте, мисс Донован. Нужно найти Ребекку.
Когда Алек и Сэм затерялись в толпе, Элдридж взял Кендру под руку и повел ее по дорожке, ведущей к кухне.