Читаем Убивая тени полностью

Сразу после стычки с капитаном я прокралась обратно к себе в комнату, где прихватила единственный запасной комплект свежей одежды и плащ с капюшоном, чтобы хоть как-то согреться от холода за стенами святилища. Часы считались редкостью – они предназначались только для богатых или власть имущих, – но я вспомнила, что видела, как один из парней прятал под матрасом старую модель, и взяла ее.

Следующей остановкой стала кухня, где я набрала припасов и не забыла о фляге с водкой. Я надеялась найти воду, но водка оказалась приятным сюрпризом, от которого я не смогла отказаться.

Задача была проста: я должна оставаться незамеченной, пока мои товарищи-рекруты, выйдя за ворота, начнут пробираться в чащу Пасторийского леса. Хитрость заключалась в том, что нужно позволить им отойти на достаточное расстояние, дабы они поверили, что за ними нет хвоста, прежде чем я начну преследование.

Сейчас, притаившись в неосвещенном углу конюшни, я наблюдала, как Пат и мои друзья садились на подготовленных коней, их сумки едва ли не трещали по швам. Парни надели кожаные жилеты и грубые черные плащи, а сапоги заменили на те, что носили рыцари.

Никто из них не улыбался, как в последние несколько дней, и дух добродушного товарищества отсутствовал.

Джуд – капитан Мэддокс – провел их через кованые ворота, скача во главе процессии в грозном стальном шлеме, обсидиановые шипы которого сегодня выглядели особенно зловеще. Хотя он не носил доспехов – вероятно, из-за дополнительной нагрузки, – но, несомненно, ехал на битву.

Инкрустированная камнями рукоять кинжала, что я позаимствовала в тренировочном зале, упиралась мне в бок. Он должен послужить хорошей взяткой для жадного конюха.

– Пс-с! – прошипела я из тени, заметив свою жертву.

Карие глаза юного конюха подозрительно уставились туда, где я скрывалась в полумраке. Он оглянулся, а затем подошел ближе, тщательно нахмурив рыжеватые брови.

– Мне нужна быстрая лошадь, пропажу которой никто не заметит, – выпалила я, не оставляя времени на плавное вступление. Конечно, задачка непростая, но я молилась, чтобы драгоценности в кинжале убедили конюха рискнуть.

Тот надменно хмыкнул, сдерживая смешок.

– Проваливай. – Отмахнувшись от меня, он повернулся, чтобы снять ржавую лопату с крюка на стене. Я выскользнула из тени.

– Значит, это, – я извлекла отполированное оружие, – тебя не заинтересует? – И намеренно повернула клинок так, чтобы соблазнительный блеск драгоценных камней отразился в свете факелов. Черт, на месте конюха даже у меня возникло бы желание принять предложение.

Как я и предполагала, черты его лица прояснились и прежняя ухмылка исчезла.

– Г-где ты его достала?

– Разве это важно? – приподняв бровь, я пожала плечами. И сделала смелый шаг ближе. – Ты либо хочешь получить его, либо нет, но клинок определенно покроет цену лошади. Взгляни на качество этих сапфиров, окружающих рубин. – Я говорила как один из странствующих торговцев, посещавших нашу деревню каждый март, навязывая товар искушенным покупателям.

Парень даже не притворился, будто обдумывает предложение.

С недовольным ворчанием он сдался, показав мне грубый жест, и скрылся в самом дальнем стойле. Торжествующая улыбка приподняла уголки моих губ. Все вышло слишком легко.

Однако при виде лошади, которую он мне предложил, улыбка сразу померкла.

Темно-коричневая кобыла, очевидно, была уже в возрасте. Она подходила для тяжелого похода примерно как трехногий осел, и это еще щедрая оценка.

– Ты пытаешься меня одурачить, парень? Эта лошадь, должно быть, старше меня!

– Так ты возьмешь ее или нет? Только эту кобылу никто не хватится, вот мое единственное предложение. – Он демонстративно скрестил руки на груди, вопросительно приподняв тонкую бровь: – И что же ты собираешься делать?

Какой наглый маленький паршивец.

– Ладно, – пробормотала я, перехватывая поводья, прежде чем бросить конюху клинок в ножнах. Он поймал его дрожащими руками и немного полюбовался, после чего спрятал оружие под шерстяной жилет.

– Но хочу предупредить тебя…

Я остановилась, услышав его зловещий тон, намереваясь отстегнуть потертое седло, висевшее напротив стойла.

– Старлайт гораздо злее, чем можно подумать.

Звучало сомнительно. Кобыла выглядела так, будто при виде таракана испуганно встанет на дыбы.

– Спасибо за предупреждение, – усмехнулась я, накидывая седло на лошадь.

Старлайт[7]. Да, с таким именем она точно окажется сорвиголовой.

– Давай, старушка, посмотрим, на что ты способна.

Кобыла фыркнула в ответ, укоризненно покачивая мордой.

– Ладно. Не нужно мне дерзить. – Я похлопала ее по шее, что, похоже, только сильнее рассердило кобылу. Возможно, в этом древнем создании было больше жизни, чем я считала.

Схватив поводья и натянув поглубже капюшон, я уверенным шагом повела Старлайт через боковые ворота во двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги