Читаем Учебник Лидепла полностью

me ve studi, ob ta studi-te? ela studi pa universitet

lerni

учиться, учить, выучить

me lerni, ela ve lerni, nu lerni-te

talimi

учить, преподавать

(kwo yu talimi? me talimi-te musika a kindas, me ve talimi

lasi

позволять

me bu ve lasi, ob yu lasi-te? li lasi

Текст[править]

Pet-ney planeta es muy kuriose. Es zuy syao. Dar ye plasa sol fo un fanus e un fanusyuan. Syao prinsa bu mog samaji way oni nidi fanus e fanusyuan on tanto syao planeta wo jen ga yok. Yedoh lu dumi:

"Mogbi sey jen es absurde. Bat ta es meno absurde kem rega e kem bisnesjen. To ke ta zwo hev sensu. Wen ta lumisi suy fanus, es kwasi yoshi un stara o yoshi un flor janmi. Es verem utile por ke es jamile."

kuriose - любопытный, забавный

plasa - место

fanus - фонарь

absurde - нелепый, абсурдный

rego - король

bisnes - бизнес

sensu - смысл

luma - свет

kwasi - как будто

stara - звезда

janmi - рождаться

utile - полезный

Этикет: беседа о погоде[править]

Как известно, самая подходящая тема для светской беседы - это погода (meteo).

Русское выражение "на улице" (если беседа ведется в помещении) передается с помощью наречия ausen (снаружи).

О температуре можно сказать с помощью прилагательных:

lenge (холодный)

warme (теплый)

garme (горячий, жаркий).

Es aika lenge ausen.

На улице довольно холодно.

В ситуации светской беседы прямой вопрос с ob не очень к месту. Можно задать вопрос иначе, с помощью слова ver (от vere - настоящий) и получить ответ:

Es aika lenge ausen, bu ver?

Ver, muy. / Non, bu es ver. Es ya warme.

На улице довольно холодно, не правда ли?

Да, правда, очень (холодно). / Нет, неправда. Ведь тепло.

Если же нужно сообщить о каких-либо изменениях, можно использовать выражение с fa:

Zai fa-lenge.

Холодает.

Для осадков существуют особые глаголы pluvi (о дожде) и snegi (о снеге), а также fengi (о ветре):

Zai pluvi gro.

Идет сильный дождь.

Sembli ke sal snegi.

Кажется, скоро пойдет снег.

Sedey fengi idyen.

Сегодня дует немного.

О том же можно сказать и с помощью существительных pluva, snega, feng и глаголов ye и yok:

Sedey feng yok.

Сегодня нет ветра.

Слова, необходимые для описания состояния неба:

skay (небо)

klare (ясный)

tume (темный)

surya (солнце)

badal (облако, туча):

Skay es klare, badal yok.

Небо ясное, облаков нет.

Ye mucho tume badal. Shayad sal pluvi.

Много темных туч. Наверное скоро пойдет дождь.

В каком-нибудь походе также не будут лишними выражения fa-dey, fa-nocha:

Fa-dey.

Светает. Начинается день.

Наконец, можно просто заметить:

Meteo es hao, bu ver?

Погода хорошая, не правда ли?

И услышать в ответ:

Ver, yu es prave, meteo es ya ga hao.

Да, Вы правы, в самом деле погода исключительно хороша.

Язык в фокусе: русский[править]

Русский язык является родным для порядка 150 млн человек. Однако по распространенности в интернете русский язык уступает лишь английскому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука