Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

/1/ И сидел Израиль в Акациевой <долине>[1743], и начал народ блудить с дочерями Моава[1744]. /2/ И они звали народ на жертвоприношения их богам; и ел народ от их жертвоприношений[1745], и поклонялся их богам.[1746] /3/ И прилепился Израиль к Баал-Пеору[1747], и воспламенился гнев Яхве на Израиля. /4/ И сказал Яхве Моисею: «Возьми всех глав народа, и повесь их для Яхве[1748] против солнца, и отвратится ярость гнева Яхве от Израиля».[1749] /5/ И сказал Моисей судьям[1750] Израиля: «Убейте каждый своих людей, прилепившихся к Баал-Пеору!» /6/ И вот, человек из Сынов Израиля пришел и привел к своим братьям мидйанитянку на глазах у Моисея и на глазах у всего общества Сынов Израиля, а они плакали у входа в Шатер Закона.[1751] /7/ И увидел Пинхас[1752] сын Элеазара сына Аарона-жреца, и встал из среды общества, и взял копье в свою руку, /8/ и вошел вслед за израильтянином в шалаш, и пронзил их обоих, израильтянина и женщину в ее утробу. И прекратилось поражение[1753] Сынов Израиля. /9/ И было умерших при поражении двадцать четыре тысячи. /10/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /11/ «Пинхас сын Элеазара сына Аарона-жреца отвратил Мою ярость от Сынов Израиля тем, что он возревновал ревностью ко Мне среди них, и Я не уничтожил Сынов Израиля Моею ревностью. /12/ Поэтому скажи: вот, Я даю ему договор со Мною в мире. /13/ И будет ему и его потомству после него договор о вечном жречестве, потому что он возревновал ради своего Бога и совершил очищение над Сынами Израиля».[1754] /14/ А имя убитого израильтянина, который был убит с мидйанитянкой,- Зимри сын Салу, вождь отцовского дома у шимеонитов. /15/ А имя убитой женщины-мидйанитянки — Козби дочь Цура, главы Цимота; отцовский дом в Мидйане это. /16/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /17/ «Будь врагом мидйанитянам, и убивайте их,[1755] /18/ ибо враги они вам в их злых умыслах, которые они злоумышляли против вас в деле с Пеором[1756] и в деле с Козби, дочерью вождя Мидйана, их сестрой, убитой в день поражения из-за Пеора». /19/ И было после поражения.

Глава 26[1757]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука