Читаем Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний полностью

to follow instructions closely/ faithfully точно соблюдать/выполнять


инструкции

to follow instructions in detail/ meticulously следовать инструкциям


в деталях/скрупулезно

to follow smth immediately следовать непосредственно за чем-то

to follow inevitably/ inexorably следовать неизбежно

to follow quickly/ swiftly следовать быстро

41.      Glide — скользить

to glide through the water плавно двигаться по воде

The skater glides over the ice. Конькобежец скользит по льду.

Go                        —

A brook glided through the valley. По долине протекал ручей.

The years glided past. Незаметно текли годы.

She glided out of the room. Она выскользнула из комнаты,


to glide hopelessly into debt безнадежно погрязнуть в долгах


to glide over the surface скользить по поверхности


to glide swiftly скользить быстро


to glide gracefully скользить изящно

42.      Go - идти

to go slow/ quickly идти медленно/ быстро

to go backwards идти назад

to go by a roundabout route идти кружным путем


to go directly/ straight to smth идти прямо к чему-то


to go round in circles ходить кругами

to go sideways отходить в сторону (сворачивать)

to go along the road идти по дороге

Cars go on the road. По дороге ездят машины,


to go upstairs подниматься по лестнице


to go downstairs спускаться по лестнице

She went to buy some food. Она отправилась за провизией.

Не went to visit her. Он пошел навестить ее.

to go to the doctor пойти к врачу

You go first. Вы идете первым.

to go to the window подойти к окну

to go to the country поехать за город/ в деревню

to go abroad поехать за границу

to go on a journey поехать в путешествие

They went for a trip to Moscow. Они поехали на экскурсию в Мос-

кву.

Не goes to the south every year. Он ездит на юг каждый год.


to go for a ride отправиться на прогулку


to go for a walk пойти погулять


to go for a swim пойти купаться

The bus goes to Moscow. Автобус идет в Москву.

to go to a meeting пойти на собрание


to go on a visit поехать с визитом


to go to a party пойти на вечер

Go

to go on a tour отправиться на гастроли

to go by land/ by water ехать по суше/ по воде

to go by plane/ by air лететь самолетом

t0 go by train ехать поездом

to go by bus/ by tram ехать автобусом/ трамваем

to go in a motor-car/ in a trolley-bus ехать в автомобиле/ в троллей-


бусе

to go on foot идти пешком

to go on horseback ехать верхом на лошади

We came at six and went at nine. Мы пришли в 6 часов и ушли в 9.

I must be going. Мне нужно сейчас идти.

She is gone. Она ушла/ уехала.

When does the train go? Когда отправляется поезд?

The train goes from platform 5. Поезд отправляется от пятой плат-


формы.

to go at 50 miles an hour двигаться co скоростью 50 миль в час


Му watch is going too fast/ slow. Мои часы спешат/ отстают.


The motor won’t go. Двигатель/мотор не заводится.

You must keep the fire going. Тебе нужно поддерживать огонь.

The boundary goes along the river. Граница идет вдоль реки.

The mountains go from east to west. Горы тянутся с востока на за-


пад.

The park goes down to the river. Парк простирается до реки.

Time goes quickly. Время идет быстро.

Vacation goes quickly. Каникулы быстро пролетают.

How is the evening going? Как проходит вечер?

I hope all goes well with you. Надеюсь, у вас все хорошо.

The pain has gone. Боль прошла.

The key has gone somewhere. Ключ куда-то запропастился.

A rumour went through the office. По учреждению прошел слух.

The bulb went. Лампочка перегорела.

The platform went. Трибуна рухнула.

The names go in alphabetical order. Имена расположены по алфа-


виту.

Where is the carpet to go? Куда постелить этот ковер?

The agreement goes as follows. В соглашении говорится следую-


щее.

How does the story go? Что там дальше в рассказе?

А

Go                        —

The plan will not go. Этот план не будет принят.

to go halves/ fifty-fifty делить поровну

My sight is going. Я теряю зрение.

His strength is going. Его силы иссякают.

She went about her work with energy. Она энергично занималась


своими делами.

We must go about it carefully. Это надо делать осторожно,


to go at a hard task энергично взяться за трудное дело


Не went at me with his fists. Он набросился на меня с кулаками.


Our dog went at the postman. Наша собака набросилась на почта-


льона.

You аге going the wrong way. Вы идете не туда.

The bus goes seldom. Автобус ходит редко.

The train goes twice a week. Поезд ходит два раза в неделю.

to go to the cinema ходить в кино

to go to the theatre ходить в театр

to go to school ходить в школу

to go to sea стать моряком

to go into army стать военным

to go on the stage стать актером

to go into business стать бизнесменом

to go to the university учиться в университете

The tunnel goes under the sea. Туннель проходит по дну моря.

She has gone shopping. Она пошла в магазин.

They went skating. Они пошли кататься на коньках.

The hat goes well with your coat. Шляпа подходит к вашему пальто,


to go blind ослепнуть


to go pale побледнеть


to go bad портиться

The milk went sour. Молоко прокисло.

She is going grey. Она седеет.

to go quiet успокоиться

to go to court обращаться в суд

Our money goes on food and clothes. Наши деньги расходуются на


еду и одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука