Читаем Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ полностью

Власть стремится ограничить права средств массовой информации на тиражирование определенных сведений:

Я понял, что рядовой журналист русскую жизнь может поправить, только если он пробивает бесплатную квартиру для многодетной матери или собирает теплые вещи для детских домов, а своих детей растит приличными людьми (А. Терехов).

Стандартны обвинения в адрес журналистов в излишней напористости:

Там один ушлый журналист решил нечто узнать о реальных прототипах главных героев Владимира Богомолова: об Алехине и Таманцеве, Блинове и Аникушине (С. Смирнов).

Журналистов часто обвиняют в корыстных устремлениях:

При этом каждый десятый журналист, практикующий написание заказных публикаций, вынужден делать это из-за низкой заработной платы, и примерно столько же действуют по принципу «денег много не бывает» (М. Спиричева).

Причину такого межкультурного непонимания он выяснил только в экранном словаре: Журналист от церковноанглийского «дневной» (diurnal, journal). Вор, который ворует днем — в отличие от ноктюрналиста, ночного вора (В. Пелевин).

Любой журналист, который пишет о бизнесе, завидует героям своих публикаций.

Какой-нибудь журналист мог бы заработать себе целое состояние, если бы провел расследование тех событий.

Эти суждения отражают негативные эмоции тех, кому нанесен ущерб из-за разоблачения их неблаговидных поступков.

Отмечено, что к журналистам обращаются те, кому нужна реклама:

В последний день, еще раз проверяя, не забыт ли какой журналист — проводник известности, или ветеран-кляузник (на нескандалистов ни места, ни угощения обычно не хватает), вспомнила, что, когда делили, кому кого приглашать, Нерлина Макар взял на себя, зло пробурчав при этом: «Все равно не явится, даже мой юбилей он один-единственный проигнорировал» (О. Новикова).

Известно, что скандалы привлекают внимание публики.

Наконец, пострадавшие от журналистских расследований обвиняют средства массовой информации в отсутствии у его представителей любых моральных норм:

Единственный профессионал в современном мире, которому не писаны никакие этические правила и для которого не действуют никакие моральные ограничения, хотя бы отдалённо напоминающей таковые, например, в научной или военной среде, это журналист (В. Баранов).

Я не политик, не публицист и даже не журналист, более того, отношусь к перечисленным категориям в лучшем случае с недоверием (Е. Негода).

Когда прошлой осенью прибыла подводная экспедиция считать и доставать со дна озера накопившиеся там автомобили, один не в меру ретивый журналист в броском дальше некуда материале по этому поводу, обозвав Байкал хищным зверем с голубыми глазами, походя упомянул, что у каждого жителя Прибайкалья есть знакомый утопленник — отличная реклама: приезжайте, туристы, топиться на Байкал! (А. Кошелев).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука