Читаем Учителя и М-ученики (Русь эзотерическая) полностью

От выпитого "чайка" Василя вывернуло наизнанку где-то в районе улицы Маяковского. Он громко выругался, посидел немного на лавочке и поговорил с собакой. Которая ему сообщила, что в прошлой жизни она была очень грешным человеком.

«По-моему, что-то не так,– подумал Василь на этом самом моменте. – Не знаю, чего уж там они в чай намешали»… И решил, чтобы прийти в норму, сделать несколько пассов по Кастанеде. Начал с "пробуждения защитного потока". Его слегка корёжило. Прохожие почему-то оборачивались.


Потом была последняя ночь перед отъездом. Василь, как обычно, играл, по очереди с Олегом, в компьютерные игры. Когда комп занимал Олег, Василь читал «Остриё кунты. Путь русского мистика». Отвлекаясь только на приготовление чая или кофе.

Незванно завалились гости. Зашли знакомые ребята, которые гуляли ночью по Ростову. Узнав об отъезде Василя, они дружно снаряжали его в дорогу, собирая в рюкзак всяческую "чешую". Ножик, кильки в томате, – «для ваших вегетарианцев, чтобы они слюнки глотали и облизывались, пока ты ешь». Карты Таро, вместо географической, – «для лучшей ориентации на местности». Закинули плавки, маску и трубку, поломанный пионерский горн, сохраненный Василем со школьных времен. И рыбу-дхарму: пластмассовую игрушечную рыбу, неизвестно когда, зачем и для чего принесённую к Олегу. Она висела на стене, на верёвочке. А также, восьмой том Карлоса Кастанеды… И прочие, столь же «необходимые» в походе, мелочи.

Василь в это время рассказывал на балконе девушке, которую все звали Птахой, о «Третьем открытии силы». Ту откровенно плющило. Впрочем, для того, чтобы она «плющилась», много ума было не надо – хорошая крыша летает сама. Мимо них с периодичностью в полчаса пролетали, как метеоры, сброшенные с четвёртого этажа пустые банки из-под пива. Птаха под конец уже стала «видеть» энергетические тела прохожих и чуть не шагнула вперед, став на перила балкона, в порыве вдохновения.

С утра, будучи с квадратной головой, Василь предварительно договорился по телефону и поехал к тому хмырю, который должен был оставить ему денег за "шабашку". Но, подходя к дому, где жил этот кадр, Василь понял, что дом оцеплен, поскольку перед ним стояли военные машины и бегали люди в камуфляже.

– Что там происходит, бабушка?– спросил Василь у ротозеющей старушки, явно местной.

– А, кто его знаеть-то… Звонили, сказали, дом, мол, заминирован, кто пойметь-то – можеть, шутят, а можеть – нет. Минёры, вишь, приехали…

– И долго уже этот цирк продолжается? – спросил Василь.

– Поди, часа два. Можеть, и поболя. Жителей, вишь, повыгоняли, ждем теперь.

– М-да, – только и промямлил Василь, подумав, что его невезение уже просто зашкаливало. И теперь с ним был даже перебор: уже около двенадцати, а поезд приходит в три с копейками… Причём, до отправления нужно и в общагу смотаться за вещами. На другой конец города.

Тогда Василь, уже мысленно похоронив свою поездку, двинул обратно.

Но деньги он все же получил. Уже около пяти. Типус, у которого он шабашил, честно сам позвонил в общагу, где был только Олег. Договорился о том, что деньги занесет, как будет идти с работы.

Но поезд уже ушел… И Сергей, с которым собирался ехать Василь, уже был в пути. Должно быть, выехал из Ростова на том самом, трёхчасовом поезде. Теперь Василь знал только название станции, куда надо ехать. Но не знал, как добираться дальше, до Поляны.

"Как хреново-то всё складывается. Но я всё равно поеду, – упрямо решился он. – Главное, что деньги на билет теперь есть».

Василь взял набитый ночью ребятами рюкзак и отправился узнавать, когда будет следующий поезд. Название станции он, к счастью, запомнил. Поезд в нужном направлении значился по расписанию в 21.30, и Василь без труда взял билет и решил с вокзала уже никуда не выходить. Несмотря на то, что до прихода поезда оставалось ещё около трех часов. При таком-то "везении" у него могли при входе на вокзал возникнуть неожиданные проблемы. Поскольку мордовороты, стоявшие у "вертушки", ещё среди бела дня на него как-то странно посмотрели и потребовали паспорт. Видимо, им чем-то не понравилось его лицо.

Дожидаясь поезда, Василь сидел на платформе. И, под перестук проносящихся мимо тяжелых вагонов, думал о проходящих мимо него людях. Наблюдал за ними от нечего делать. А думал о них, как об энергетических телах, имеющих форму яиц. Поскольку знал, что, по Кастанеде, энергетические тела людей имеют именно такую форму. "Все мы – не более значимы в этом мире, чем пыль на асфальте. И все яйца, что ходят вокруг, даже и не знают, что они – яйца», – глубокомысленно решил Василь.


… Теперь поезд в кромешной тьме приближался к станции, от которой дальнейшей дороги, ведущей в горы, Василь не знал. И он "улыбнулся трудности пути", по совету какой-то эзотерической брошюры. Перед самой остановкой с первой верхней боковой полки, тяжело пыхая и чертыхаясь, сгрузился некий дядя-шкаф. Молча отпихнул Василя, стоящего между тюками, и только теперь стал не спеша вытаскивать в тамбур свою многочисленную поклажу. Ту самую, которая захламляла весь проход около «проводницкой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика