Читаем Удольфские тайны полностью

Возраст и долгая служба давали Терезе право свободно высказывать свои мысли, однако, несмотря на справедливость суждений, Эмили попыталась остановить ее поток красноречия и не сочла нужным объяснять обстоятельства, определившие ее отношение к Валанкуру. Она только заявила, что ей неприятен этот разговор и что существуют причины так себя вести, о которых она не готова говорить. Она велела вернуть кольцо хозяину, сказав, что принять подарок ей не позволяют приличия, и если Тереза ценит ее доброе отношение, то пусть постарается больше никогда не выполнять поручения Валанкура. Экономка обиделась, но предприняла еще одну попытку вызвать интерес к своему благодетелю, однако на лице Эмили отразилось столь острое неудовольствие, что Тереза предпочла оставить эту тему и с громкими причитаниями удалилась.

Чтобы хотя бы немного отвлечься от печальных воспоминаний, Эмили занялась приготовлениями к отъезду в Лангедок. Пока Аннет радостно щебетала о благополучном возвращении Людовико, Эмили размышляла, каким образом сможет поддержать счастье верных слуг. В конце концов, она решила, что, если привязанность Людовико осталась такой же искренней, как беззаветная любовь простой честной Аннет, ей следует выделить хорошее приданое и поселить пару в удобном месте на своих землях. Это намерение заставило вспомнить о наследстве отца, в силу обстоятельств перешедшем в руки месье Кеснеля. Эмили давно хотела его вернуть, поскольку в свое время Сен-Обер сожалел, что главные угодья предков, где он родился и провел детство, попали в другую семью. Поместья в Тулузе не вызывали у нее особой привязанности, поэтому Эмили планировала продать их, чтобы купить отцовские земли. Поскольку месье Кеснель часто рассуждал о жизни в Италии, такая возможность казалась реальной.

Глава 53

Сладко дышит летний дождь,Сладкий мед несет пчела,Сладко музыка звучит,Но нет на свете ничего.Грей Т. Ода музыке

Приезд любимой подруги обрадовал Эмили, и Ла-Валле снова превратился в веселый гостеприимный замок. Пережитый страх и недомогание лишили Бланш обычной живости и энергии, но нежная простота осталась при ней, как сохранилось и природное обаяние. Тяжелое испытание, выпавшее на их долю в Пиренеях, заставило графа де Вильфора поторопиться домой, а потому через неделю, проведенную в Ла-Валле, Эмили собралась отправиться вместе с друзьями в Лангедок, на время своего отсутствия поручив заботу о замке верной Терезе. Вечером накануне отъезда экономка опять принесла кольцо и со слезами умоляла госпожу принять подарок, потому что после того вечера она больше ни разу не видела месье Валанкура и ничего о нем не слышала. При этих словах лицо доброй женщины выражало больше тревоги, чем она хотела показать, однако Эмили совладала с собственным беспокойством и решила, что шевалье вернулся в дом брата. Снова отказавшись принять кольцо, она велела Терезе сохранить его до следующей встречи с Валанкуром, и та неохотно согласилась.

Утром граф де Вильфор, мадемуазель Бланш и мадемуазель Сен-Обер покинули Ла-Валле и тем же вечером прибыли в Шато-Ле-Блан, где их с радостью и поздравлениями встретили графиня, Анри и месье Дюпон, которого Эмили не ожидала увидеть. Она с волнением и сожалением заметила, что граф по-прежнему поощряет привязанность друга, чье поведение свидетельствовала о том, что разлука не ослабила его чувства. Особенно расстроило то, что на второй вечер после приезда граф разлучил ее с Бланш и снова завел разговор о надеждах месье Дюпона. Спокойствие, с которым Эмили поначалу слушала его речи, ввело доброжелателя в заблуждение. Он решил, что чувства Эмили к Валанкуру остыли и месье Дюпон получил шанс на успех, а когда она осмелилась возразить, искренне бросился на защиту счастья двух дорогих сердцу людей и принялся укорять ее за то, что разрушает собственное благополучие.

Расстроенный молчанием и отрешенным выражением лица собеседницы, граф заключил:

– Больше я ничего не скажу, но по-прежнему буду верить, что вы, дорогая мадемуазель Сен-Обер, не станете и впредь отвергать столь достойного человека, как мой друг месье Дюпон.

Удалившись, господин избавил Эмили от болезненной необходимости ответа, и она продолжила гулять по аллее, немного обиженная тем, что граф упорно продолжает настаивать на союзе, который она уже многократно отвергала. Глубоко задумавшись, Эмили внезапно обнаружила, что дошла до леса, за которым скрывался монастырь Сен-Клер, и решила навестить настоятельницу и монахинь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удольфские тайны

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Доказательство бытия Бога
Доказательство бытия Бога

Иммануил Кант – величайший философ Западной Европы, один из ведущих мыслителей эпохи Просвещения, родоначальник немецкой классической философии, основатель критического идеализма, внесший решающий вклад в развитие европейской философской традиции.Все помнят слова Воланда о доказательстве бытия Бога Кантом: «Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!»Именно оно изложено в трактате «Единственно возможное основание для доказательства бытия Бога». В сборник включена также работа «Религия в пределах только разума».С точки зрения И. Канта, Бог есть высшее бытие, моральный и нравственный постулат, а религия – это признание и исполнение человеком нравственных обязанностей как божьих заповедей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Классическая проза XVII-XVIII веков / Прочее / Зарубежная классика