— Tas arī jums, — Krajuhins sacīja, norādīdams uz cilindriskiem priekšmetiem, kuru melni oksidētie sāni blāvi vizēja.
— Atommīnas … — Bikovs nomurmināja.
— Pazīstat?
— Kā nu nepazīstu . ..
— Paņemiet desmit komplektus. Pie reizes paķeriet arī kādas desmit prožektoru raķetes.
Divas stundas vēlāk cauri pilsētai uz poligonu izbrauca mašīna, piekrauta ar smagām plastmasas kastēm un desmit apaļiem, režģotiem futrāļiem. Vēl pēc divām stundām šīs kastes un futrāļus ar Bikova piepalīdzību un viņa uzraudzībā iekrāva «Hiusā».
Beidzot viss bija paveikts. Vienas nakts laikā nozuda neveiklās fermas, šļūtenes, kas aptina kuģi, celtņi un konveijeri. Projām bija mašīnas un traktori, aizbrauca cilvēki. Uz izmīdītās, izrakņātās zemes zem sīka lietus palika tikai vadu un trošu gali, finiera gabali, daži aizmirsti dēļi un dubļos iemīti eļļaina ietinamā papīra kumšķi.
Krajuhins Jermakova un apkalpes grupas priekšnieka pavadībā izložņāja visas «Hiusa» telpas, visu pārskatīja un aptaustīja, kašķīgi un neuzticīgi klausījās pārbaudei ieslēgto solenoīdu varenajā dunoņā, izmeta dažas nesvarīgas piezīmes, nokāpa zemē, noslaucīja rokas mēteļa stūrī un sacīja:
— Liekas, viss kārtībā, Anatolij Borisovič. Parakstiet aktu.
Jermakovs piekrītoši pamāja. Apkalpes grupas priekšnieks atviegloti uzelpoja, pamīņājās, tad iekāsēdamies jautāja:
— Kad tad īsti startēs, Nikolaj Zaharovič? Rīt?
Izrādās, bija kārtojamas vēl dažas formalitātes. Pilsētā Krajuhinu steidzīgi izsauca uz radiostaciju, un, atgriezies no turienes, viņš sausi (tā vismaz Bikovam šķita) paziņoja, ka starts tiek atlikts uz aiznākamās dienas rītu, bet rit ieradīsies komisija.
— Un vakarā būs … ē . . . svinīgs mielasts. Var bez frakām.
Jurkovskis enerģiski sakustināja lūpas, Jermakovs vienaldzīgi nožāvājās, bet Krutikovs paraustīja plecus un atkal iegrima kādas grāmatas lasīšanā.
— Iesim pastaigāsimies, — Dauge uzaicināja Bikovu.
Viņi izgāja no viesnīcas un nesteigdamies devās pa
ielu uz poligona pusi.
— Tosti, pārspīlēti svinīgas runas, — Dauge nogurušā balsī sacīja. — Es nevaru to ciest!
— Nu vai zini… — Bikovs neapmierināts noskatījās viņā. — Kā nekā tāds notikums . . .
— Kāds «tāds»? Cilvēki dara savu darbu. Kas te tāds sevišķs? Neviens taču neieceļ speciālu komisiju, lai izvadītu ceļā, teiksim, ģeoloģisko ekspedīciju?
— Droši vien gadās, ka arī ieceļ.
— Pilnīgi lieki. Tas tikai bojā nervus.
Kādu brīdi viņi gāja klusēdami. Bikovs ievaicājās:
— Tad kāpēc tā tiek darīts?
— Velns viņu zina, kāpēc. Man šķiet, tas ta ieviesies no seniem laikiem, kad cilvēkus vajadzēja «iekustināt», iejūsmot parastam, elementāram darbam .. . No ta laika ieviesies, un tagad nekā nevar tikt vaļā no šī muļķīga paraduma. Galu galā — kurš gan labāk par mums saprot
«Hiusa» ekspedīcijas nozīmi! Smieklīgi mūsu laikos teikt kvēlas, visiem zināmas patiesības .. . Un kam tas vajadzīgs? Lai lieku reizi dzītu mūsu galvās to, ko mēs esam iezīduši jau ar mātes pienu?
Viņi pagriezās atpakaļ uz viesnīcu. Pie ieejas ēdamzālē Dauge apstājās, pakāpās atpakaļ un piegrūda ar elkoni Bikovam:
— Klusu!
Nespodra vakara saule apgaismoja zāli. Uz dīvāna, piekļāvušies viens otram, sēdēja Bogdans Spicins un Vera Nikolajevna. Abi klusēja, skatīdamies logā, un viņu sejas bija tik nopietnas un neparasti skumjas, ka Bikovam sirds sažņaudzās. Bogdana lielā, baltā roka bija apskāvusi šauros, trauslos sievietes plecus. Dauge pavilka Bikovu aiz piedurknes, un viņi uz pirkstgaliem uzkāpa otrajā stāvā.
— Lūk, Aleksej, kā mēdz būt… — Dauge noteica.
— Satiekas uz nedēļu, lielākais uz divām, un atkal katrs uz savu pusi. Viņa ir piecus gadus vecāka par Bog- danu . . . Mīlestība, ko tu padarīsi. īsta, liela mīlestība . . .
Viņš iegrima pārdomās. Bikovs uzmanīgi iejautājās:
— Kādēļ tad viņi neprecas?
— Ko? Kāpēc neprecas? — Dauge atbildēja pēc brīža.
— Kāda gan tam būtu nozīme? Viņi gadā tiekas reizi, lielākais divas, saproti?
— Saprotu, — Bikovs nomurmināja, bet pēc tam apņēmīgi sacīja: — Nē, ne velna nesaprotu! Apprecētos, dzīvotu kopā, kopā arī lidotu . ..
— Kopā . .. Kopā viņi nevar, Aleksej. Viņi tiekas vienu divas reizes gadā. Lidot kopā viņi nevar — Bogdans piedalās tādās ekspedīcijās, kur sievietes līdzi neņem. Kas tā būtu par ģimeni?
— Nē, — Bikovs stingri noteica, — ja tikai īsti gribētu, varētu kaut kā iekārtoties.
— Ļoti iespējams. Varbūt viņi šo mīlestību gluži vienkārši izdomājuši?
— Tu jau atkal. .
— Es, Aleksej … — Dauges balss ietrīsejas, — es par mīļoto sievieti dzīvību atdotu! Es, mīļais draugs, esmu vājš cilvēks.