Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

Вал, не раздумывая, кивнул Ивану. Тот быстро побежал к гравиносилкам с ожидающим рядом их решения Джамбом. Через несколько минут гравиносилки вплыли в ворота и исчезли из виду. Валентин, провожая их взглядом, невольно вспомнил еще кое-что.

‒ Спасибо вам, Дея. Я хотел бы у вас еще кое о чем попросить. ‒ Он указал на девушку, все еще терпеливо ожидающую рядом. ‒ Заберите и эту девушку в город. Я уверен, что она вполне заслуживает Жизнь.

Звонкий смех Деи рассеял напряжение.

‒ Конечно! Убедили, Валентин. Признаюсь, мы и так ее забрали бы. Она ‒ больше, чем просто будущее этого города, но об этом когда-нибудь позже убедитесь. ‒ Дея обратилась уже к девушке. ‒ Девушка, проходите через ворота, вас ждут здесь.

Та неуверенно ступила за ворота и пропала за ними. Дея опять продолжила.

‒ Она как раз и присмотрит за вашим другом, Авраамом. Вот сейчас точно все. Ждем вас в гости через пару-тройку дней. Удачи!

‒ И вам удачи! ‒ Эхом повторили Валентин с Иваном.

Через несколько минут стратолет поднялся над городом и, сделав круг, быстро исчез за горизонтом. Они сюда точно еще вернутся. Эримитисы не бросают своих на произвол Судьбы. Обязательно вернутся!

Глава 52

‒ Что ж, первую часть пути мы благополучно преодолели. До сих пор удача нам благоволила, и, надеюсь, не отвернется и дальше. Ведь сейчас нам необходимо пройти вторую, не менее опасную. Все-таки, пересечь океан, чтобы добраться до Антарктиды ‒ самого безопасного уголка на несчастной Земле, будет непросто.

Все десять беглецов с материка уже находились на баркасе и слушали рассуждения Генри Кинга. Практически все они думали точно так же. Лишь один Вик сомневался в правильности затеи. Мысли о самом безопасном месте возвращали к раздумьям о родном материке.

Эримитис… Как же попасть на него?! И как потом уговорить его народ, заядлых отшельников, принять этих людей в свои ряды? Да, Генри все-таки прав. Сначала в Антарктиду, а после нужно брать баркас и плыть на Эримитис. А уж там как-нибудь уговорю отца, мать и… других помочь моим друзьям и Лиане. Для этого у эримитисов есть стратолеты.

Задумавшийся Вик сразу и не сообразил, что его о чем-то спрашивает капитан Вернер. Он вопросительно вскинул брови, и Вернер, видя немой вопрос на лице Вика, терпеливо повторил.

‒ Виктор, я знаю, что над этим океаном ты делал облет. Мы точно сможем проскочить через воды океана к Антарктиде? Хотя баркасы на атомной тяге очень быстры и устойчивы к непогоде, это все же займет некоторое время, и необходимых запасов, чтобы еще куда-то плыть у нас может не оказаться.

Вик думал и об этом, нацеливая курс сразу на поиски Эримитиса. А затем понял, что из-за защитного поля материка он его может сразу и не найти. Значит, сначала к берегам Антарктиды! Он пожал плечами.

‒ А что нам может помешать? Карту вы и без меня знаете. Сколько морских миль до пояса льдов, вы тоже знаете. И, конечно, если бандиты отремонтировали баркас качественно, то и самые большие волны нам не помеха. Это же один из самых надежных современных военных баркасов. И контрабандистов он вполне устраивал.

Капитан пристально взглянул в глаза Виктору. Тот взгляда не отвел, хотя прекрасно понимал, зачем Вернер затеял этот пустой разговор. Он желал убедиться, что Вик не поведет баркас на небезопасные поиски Эримитиса. А он решение уже принял и не собирался его менять, рискуя подвергнуть смертельному риску их всех. К тому же, он не знал наверняка, согласятся ли эримитисы принять людей.

‒ Капитан! Курс берем прямо на Антарктиду, а там время покажет!

Вернер удовлетворенно кивнул, поняв намек, и отошел от Сонцева.

Через полчаса Санди с Риосом успели поделить между собой обязанности и места. Риос занял рубку, а Санди отправился вниз, в отсек двигателей. Именно он, обследуя баркас, сказал друзьям, что бандиты проводили его ремонт. Эмилия с Лианой заняли одну из кают, сложив там свои вещи, и ушли на камбуз. Дэн со своим любимцем Марсом, после обследования трюма, нашли рыболовные снасти и решили развлечься. Так посчитал Дэн, потому что кот от него не отступал теперь ни на шаг. Капитан с Генри оставались на палубе, тихо о чем-то беседуя. Вик зашел в рубку, сказал Риосу, что сменит его через несколько часов, и ушел в одну из свободных кают вздремнуть.

Выйдя из относительно спокойной бухты в открытый океан, баркас сразу же попал в объятия сильнейшего ветра, вздымающего волны до десяти метров высотой. Благо, воздушная подушка позволяла их спокойно преодолевать. Оставалось только одно ‒ упорно преодолевать сопротивление океана, ожидая окончания их вынужденного путешествия. А океан продолжал преподносить неприятные сюрпризы. Риос смог настроить чудом сохранившуюся бортовую связь и передал всем, что рельеф изменился. Когда все мужчины и женщины собрались в рубке, он показал электронную карту.

‒ Судя по всему, северной Африки уже не существует, острова, включая Мадагаскар, тоже ушли под воду.

Кинг, глядя на карту, высказался первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения