Читаем Укол гордости полностью

Она попыталась ощупать окружающее пространство. Пространства было мало. Распрямиться не удавалось, она упиралась головой и ногами в стенки вместилища. Поворочавшись, она перевернулась на спину и связанными руками нащупала низко над головой металлический свод.

Что все это значит? Кто ее сюда засунул, зачем? Выпустят ли ее отсюда? Увидит ли она небо хотя бы перед смертью? Почему она такая дура, почему, вместо того чтобы звонить Тимакову, она не позвонила в полицию? Она могла сказать, что ее похитили и держат взаперти, ее могли бы найти, запеленговав по звонку телефона, как всегда делают в детективных сериалах. Она могла бы уже быть на воле, и за ее жизнь боролись бы врачи! Она все испортила, можно считать, что она сама себя засунула в этот ящик.

Ворочаясь, Варя сбила с себя тряпку, которой была прикрыта, и натянуть ее обратно не удавалось, тряпка сползла куда-то к ногам. Она сразу начала замерзать.

Почему здесь так холодно? Ведь сейчас август. Еще недавно стояла сухая жара… Хотя нет, она же пробыла в виварии недели две, уже сентябрь, а за две недели погода в Сибири может измениться очень сильно. Значит, уже осень, отпуск ее кончился, на работе ее потеряли. И уже не найдут…

Холодно, холодно…

Сколько суток прошло с тех пор, как ей ввели столбнячную бактерию? Двое или уже трое? Не сообразить, в голове у нее ледяная каша, вроде шуги. Почему она не чувствует признаков заболевания? От чего умирать мучительнее, от столбняка или от холода? Хоть бы уж скорее… Поскорее уйти туда, к бабушке…

Холодно…

Варя цепенела и впадала в забытье. Во сне она брела по синему толстому льду, стараясь натянуть на запястья рукава джинсовой куртки. Ей надо было дойти до белого пятна света, которое отбрасывала на лед неподвижно стоящая в черном небе луна. В этом пятне высился трон Снежной королевы. Отсюда он казался совсем маленьким, но Варя знала, что он огромный, величиной с дом. До него непременно надо было дойти.

Идти было трудно, кроссовки скользили по льду. Варя падала, и ее относило назад, и не за что было зацепиться на гладкой, глянцевой поверхности.

Вдруг послышался лай, откуда-то появился Персик и побежал впереди Вари прямо к трону. Его горячие лапки оставляли во льду маленькие лунки. Цепляясь за лунки, Варя подползла к трону и задрала голову.

Огромная королева сидела на огромном ледяном троне, огромное бледное лицо смотрело на Варю с головокружительной высоты. Прекрасное, недоброе лицо надменного ангела…

Королева наклонилась к ней, ее голос отразился от купола неба и эхом вернулся назад.

— Рюха, — сказала королева, — ты так и осталась уродкой. Зачем ты притащила сюда этого паршивого пса? Ты же знаешь, что я его терпеть не могу. Он испортил мне паркет!

Огромная белая рука протянулась к Персику, и тот остекленел, стал прозрачным, а потом осыпался горсткой сверкающих льдинок.

Варя хотела закричать, но рот был заклеен липкой лентой, и от этого неудавшегося крика она очнулась. Она по-прежнему лежала в холодном железном ящике, а снаружи лаяли собаки и слышались невнятные голоса.

Голоса приближались. Через некоторое время стало понятно, что говорят двое, а еще через минуту Варя стала различать слова и узнала собеседников. Это были Зольников и Тимаков.

— Собаки бесполезны, — говорил Зольников. — Там все засыпано перцем. Но я вам обещаю, мы ее найдем. Из города уже едет подкрепление.

— Постарайтесь, Вадим Геннадьевич. — Голос Тимакова звучал уже совсем близко. Стали слышны и звуки шагов. — Вы ведь понимаете, что если все выйдет наружу, попадет, не дай бог, в СМИ, мы не сможем дальше с вами сотрудничать. И прикрыть вас не сможем. Мы не можем быть замешаны в громком скандале.

— Помилуйте, Станислав Иванович, что вы такое говорите! Человек не иголка. Посудите сами, куда ей здесь деваться? Территория оцеплена, забор под током. Найдем, найде-ом! Какая, однако, живучесть, а-а? Превосходный экземпляр! И тем убедительнее будет результат. А что касается прессы — никогда, дорогой мой, никогда! Уже были попытки, но вы знаете, чем все закончилось!

— Вы о Ромишевском? — спросил Тимаков.

— Да, о нем. Отличная работа, а-а?

— А вы не допускаете, что Ромишевский мог с кем-то поделиться информацией, прежде чем вы проделали свою отличную работу?

— А вы бы поделились, дорогой Станислав Иванович? Хлебом своим журналистским поделились бы, а-а? — И Зольников довольно засмеялся.

— Ну, может, вы и правы, Вадим Геннадьевич. Желаю вам удачи. Я был бы рад помочь вам в поисках, но сами понимаете, меня требует мое начальство. Я позвоню вам, когда освобожусь.

— Поезжайте, дорогой, и будьте уверены, все будет отлично!

— Ну, еще раз удачи!

— И вам, и вам!

Послышался ряд характерных звуков — квакнула сигнализация, хлопнула дверца автомобиля, Варю при этом тряхнуло, заработал мотор, и Варя ощутила его дрожь. В этот момент она поняла, где находится — в багажнике автомобиля.

Машина тронулось, затряслась на неровной дороге, потом снова остановилась. Грубый голос произнес:

— Багажник откройте. Приказано досматривать на выезде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кабинетный детектив

Змеиная верность
Змеиная верность

Лиза Мурашова, сотрудник Института фармакологии, – серьезная девушка, Царевна Несмеяна своего дружного коллектива. Она много работает, а по вечерам пьет чай со своей подружкой Людой, мечтающей о домашнем очаге, персидском коте и начальнике Павле Анатольевиче. Но внезапно в институте обнаруживают тело лаборантки Ленки. Оно найдено рядом с террариумом – девушка умерла от укуса змеи. Полиция списывает все на халатность, но никто не верит в вину молодого специалиста. По институту начинают ползти слухи, из углов слышны подозрительные разговоры, а в биографиях сотрудников всплывают странные и страшные факты. Несмотря на природную осторожность, Лиза начинает личное расследование. Она и не подозревает, что ставит под удар и свою жизнь, и жизнь своих друзей. Ведь в сердце этой истории – настоящая страсть. Страсть змеи, пригретой на груди.

Анна Акимова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер