Читаем Украшение известий (Зайн ал-ахбар) полностью

Когда Ма'мун услышал весть о кончине Талха, он отдал Хорасан 'Абдаллаху, сыну Тахира. 'Абдаллах, сын Тахира, послал своим наместником в Хорасан 'Али, сына Тахира. 'Абдаллах же пребывал в Динавере и отправлял войска на войну с Бабеком Хуррамдином. Хариджиты напали на одну из нишапурских деревень и перебили множество народа. Когда известие об этом дошло до Ма'муна, он повелел 'Абдаллаху сыну // Тахира пойти в Нишапур и поправить положение, а на место 'Абдаллаха /[136]/ сына Тахира, в Динавер послал 'Али сына Хашима. В 'месяце раджабе двести пят [надцатого] года 'Абдаллах прибыл в Нишапур, а в Хорасане стояла поднятая хариджитами смута. 'Абдаллах отправил в своем передовом полку 'Азиза сына Нуха с десятью тысячами человек, чтобы очистить Хорасан от хариджитов, и тот многих из них перебил. Наместником 'Абдаллаха в Нишапуре был Мухаммад, сын Хамида Тахири./(7)/ Он чинил много насилий, загородил часть улицы и отвел под свой сарай. Когда 'Лбдаллах прибыл в Нишапур, он спросил [об этом]. Ахмад-хаджи, который был свидетелем подтверждающим, ответил: он-де часть улицы отвел под свой сарай, 'Абдаллах, сын Тахира, отрешил его [от должности] и велел убрать стену с пути мусульман. Ма'мун скончался в его время и на халифство сел Му'тасим[360]. Му'тасим был сердит на 'Абдаллаха. Причина была та, что в пору, когда 'Абдаллах был хаджибом[361] Ма'муна, Му'тасим однажды с толпой своих гулямов приехал к Ма'муну не вовремя. 'Абдаллах сказал: «Сейчас тебе не время [приема] для приветствия со столькими гулямами». Му'тасим ему ответил: «Тебе подобает разъезжать с четырьмя сотнями гулямов, а мне с таким числом людей не подобает?» 'Абдаллах возразил: «Если я выеду даже с четырьмя тысячами гулямов, то в этом не проявлю [столь] тщеславия, как ты с четырьмя гулямами». Му'тасим повернул обратно и затаил злобу. Услышав об этом, Ма'мун нисколько не попрекнул 'Абдаллаха и Му'тасим стал угрожать 'Абдаллаху. Когда об этом узнал [Ма'мун], то призвал к себе обоих и помирил. Сев [халифом], Му'тасим послал 'Абдаллаху жалованную грамоту на Хорасан [и] отправил к нему девушку-невольницу, очень красивую. Он вручил девушке полотенце и сказал: «Когда 'Абдаллах с тобой сойдется, ты подай ему это полотенце, чтобы он себя очистил». Когда девушка прибыла в дом 'Абдаллаха, то полюбила его и рассказала ему про эту тайну. 'Абдаллах принял свое решение, стал остерегаться Му'тасима, но холодность из его сердца устранил. Потом однажды 'Абдаллах сказал своему дабиру Исма'илу: «Я отправлюсь в хаджж». «О эмир, — ответил Исма'ил, — ты умнее, чем твои поступки, которые далеко не осторожны». «Ты правильно сказал, — промолвил 'Абдаллах, — но я тебя таким [образом] испытал». В пору /(8) 110/ 'Абдаллаха в Табаристане[362] восстал Мазнар, сын Карена, принял веру Бабека Хуррамдина и надел красную одежду. /[137]/ 'Абдаллах направился туда, сразился с ним и схватил Мазйара в двести семнадцатом году. Он отослал его к Му'тасиму, и Му'тасим приказал дать Мазйару пятьсот плетей, и в тот же день Мазйар от страданий помер. В году двести четырнадцатом в Фергане случилось землетрясение и много домов было разрушено. Постоянно жители Нишапура и Хорасана приходили к 'Абдаллаху и заходил спор о каризах[363], а в книгах законоведения и в преданиях о посланнике, да благословит его Аллах и да приветствует, ничего в смысле каризов и предписаний не встречалось. Поэтому 'Абдаллах собрал законоведов Хорасана и некоторых из Ирана, чтобы они составили книгу постановлений о каризах. Эту книгу назвали «Книга водопроводов», дабы решения, кои выносят в том смысле, выносили в соответствии с ней. Эта книга существует поныне, и решения о проведении водопроводов и оросительных каналов, принимаемые по этой части, принимали на основании этой книги. У 'Абдаллаха, сына Тахнра, хороших правил было много. Вот одно: он написал всем управителям письма: «Я повелеваю вам: пробудитесь ото сна, выйдите из мрака, ищите быть честными, будьте приветливы с земледельцами подвластной вам области, подкрепляйте землепашца, теряющего силу, и снова поставьте на его место, ибо господь, велик он и всемогущ, дает нам пищу из их рук и приветствует нас их устами. Он запрещает их притеснять». 'Абдаллах, сын Тахира, говорил: «Знание надо давать достойному и недостойному, ибо знание долговечней того, что оно устанавливает (руками] недостойных». Когда Му'тасим получил повеление [отойти в иной мир], халифствовать сел Васик[364] и послал 'Абдаллаху /(9)/ жалованную грамоту на Хорасан. 'Абдаллах получил повеление [переселиться в иной мир| в году двести тридцатом, в [пору] халифства Васика.

LII. ТАХИР, СЫН 'АБДАЛЛАХА[365]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература
Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература