Читаем Укромный уголок полностью

Француз вздрогнул всем телом, округлив глаза. Вид у него был перепуганный и одновременно виноватый — словно какие-то правила запрещали ему вступать в общение вне работы. Эмили помахала еще раз, твердо вознамерившись добиться хоть какого-то отклика — в конце концов они были коллегами, — но Ив с каменным лицом развернулся и стремительно исчез в толпе.

Эмили, пожав плечами, положила масло в корзинку. «Чудак он все-таки», — подумала она и, решив, что этому злыдню не удастся испортить ей настроение, счастливо вздохнула. Ну кто бы ей раньше сказал, что когда-нибудь она будет чувствовать себя во Франции как дома — ни за что бы не поверила! И вот сейчас она здесь, разгуливает по рынку, болтает с местными жителями и ощущает себя одной из них.

Эмили забралась обратно в свой le char[32] — легкая, как облачко, слегка разморенная жарой и без малейших сожалений о том, что всей этой восхитительной еды, которую она накупила, слишком много для двух женщин и одного ребенка и что большая часть продуктов в конце концов окажется в мусорной корзине.

* * *

На обратном пути в «Керенсию», как раз перед поворотом, за которым должна была пропасть сотовая связь, Эмили полезла в сумочку за телефоном. Рыночная суета слегка развеяла ее тоску по дому, но мысли о родителях все же остались — как отпечаток пальца на запотевшем стекле.

Когда Джулиет ответила на звонок, Эмили, услышав знакомый голос, чуть не прослезилась.

— Эмили? Это ты?

— Да, я. Привет.

— О господи боже мой! Где ты? — Теперь голос приемной матери звучал нервно и резко.

— Во Франции. У меня же новая работа, помнишь?

— Какая новая работа? И постой-ка, ты сказала — во Франции?!

Эмили закатила глаза. Типичная история — они никогда не слушают.

— Я тебе обзвонилась, — продолжала тараторить Джулиет, — но твой телефон всегда выключен. Мы с отцом тут умирали от беспокойства — думали, с тобой случилось что-то ужасное.

— О чем ты говоришь? — Ухмылка на лице Эмили вдруг исчезла. — Я… я же сказала, что со мной какое-то время будет трудно связаться.

— Неужели? Я что-то не припомню. Когда ты звонила? Ты разговаривала с Питером? Это точно была не я, потому что не забыла бы о твоем намерении переехать во Францию!

— Я не переехала, то есть не совсем. Я просто получила здесь…

— Эмили, ты в последний раз давала о себе знать шесть недель назад. И все это время мы понятия не имели, где ты. С тобой могло произойти что угодно! Мы уже готовы были писать заявление в полицию. Ты вообще проверяешь свою почту?

— Нет, я… Послушай, не о чем беспокоиться, со мной все в порядке. Здесь так чудесно и…

— Не о чем беспокоиться?! Дорогая, да мы с ума сходим! И где это — «здесь»?

— Я же давно сказала, блин, что еду во Францию!

— Ты этого не говорила.

— Говорила! Я работаю на одну семью. Живу в их доме. Я же все это тебе рассказывала!

— Нет, не рассказывала.

Эмили одолели сомнения. Она поставила родителей в известность, точно. Позвонила Джулиет сразу после первого разговора со Скоттом.

«О нет, стоп…» Она позвонила, но включилась голосовая почта. Эмили решила, что не будет надиктовывать сообщение, а просто перезвонит позже. И конечно же, не перезвонила… Так ведь? «Вот дерьмо…» Неужели она улетела во Францию, не предупредив родителей?

— Ладно, тогда сейчас расскажи хотя бы, что это за семья, — потребовала Джулиет.

Эмили твердо решила стоять на своем: она заранее сказала родителям, куда собирается ехать и чем там будет заниматься, просто они, как обычно, все ее слова пропустили мимо ушей. Поэтому она заговорила наигранно терпеливым тоном, каким объясняют элементарные вещи малым детям:

— Это респектабельная британская семья, владеющая участком земли во Франции. На главу семьи я работала в Лондоне. Он крутой.

— «Крутой»?! Эмили, что это за человек? Мне категорически не нравятся твои новости!

— Да господи, говорю же: у меня все хорошо. Просто отлично! Расслабься.

— О, ты предлагаешь мне расслабиться?! Моя дочь исчезает без следа, после того как позвонила и сказала, что попала в беду, и я должна расслабиться?

На дальнем плане Эмили слышала голос Питера — он топтался рядом с женой, пытаясь вклиниться в разговор, и задавал вопросы.

— Да-да, это Эмили, — сказала Джулиет мимо трубки. — Тише, Питер, ради бога, я ее не слышу. Эмили, твой отец хочет знать, чем именно ты занимаешься в этом французском доме. В чем состоит твоя работа?

Эмили сделала глубокий вдох.

— Ну, у меня тут полно обязанностей, — сказала она ровным голосом. — Скотт, мой босс из Лондона, нанял меня помогать своей жене — содержать в порядке участок и…

— Ты что, уборщица? Питер, она уборщица!

— Я не уборщица.

— Тогда кто ты?

— Ну, кто-то вроде… — Эмили замолчала, подбирая слова, чтобы обозначить свою должность при семействе Денни: персональный покупатель, маляр-декоратор, компаньонка? — Скажем, я личная помощница на полном довольствии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Слишком близко. Семейные триллеры

Не ее дочь
Не ее дочь

Каждой своей книгой Риа Фрай бьет в самое сердце, обнажая человеческую натуру. Совершенно иначе она смотрит на семью, брак, материнство и ставит такие вопросы, на которые страшно отвечать: можно ли не любить своего ребенка? какую роль играют биологические родители в жизни своих детей? Всем персонажам хочется сопереживать и желать лучшего, ведь глубоко в душе все мы знаем, что ситуации, о которых пишет Риа Фрай, не так далеки от реальной жизни.Эмма Таунсенд. Пять лет. Серые глаза, каштановые волосы. Пропала без вести в июне.Эмме одиноко. Мать постоянно к ней придирается, а отцу, кажется, вообще безразлично, что происходит в семье. Эмма уединяется в своем мирке тишины и одиночества.Сара Уокер. Успешная предпринимательница с разбитым сердцем. Похитительница.Сара никогда не видела таких очаровательных девочек, как Эмма: крохотная сероглазая принцесса в огромном переполненном аэропорту. Когда Сара встречает девочку второй раз, забирает ее с собой – подальше от дома. Разве это плохо – спасти Эмму от абьюзивной матери?Эми Таунсенд. Несчастная жена. Плохая мать. Не уверена, хочет ли она вернуть дочь.Жизнь Эми – это череда разочарований, но самая большая проблема – ее неспособность наладить отношения с дочерью. А теперь Эмма бесследно пропала.

Риа Фрай

Детективы
Тайный дневник Верити
Тайный дневник Верити

Колин Гувер – троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «роман о любви». Ее произведения переведены на десятки языков и возглавляют списки бестселлеров New York Times и Amazon. Колин Гувер – одна из авторов – икон жанра, чьи книги ждут миллионы читателей во всем мире. Лоуэн Эшли на грани финансового краха. Поэтому она принимает предложение от мужа известной писательницы Верити Кроуфорд стать соавтором ее романа, поскольку та после аварии не встает с кровати и ни на что не реагирует. Среди черновиков новой книги Лоуэн случайно находит незаконченную биографию – ту, которую Верити точно не собиралась обнародовать. Текст пестрит безумием, и в нем есть признание в убийстве. Поначалу Лоуэн не решается рассказать об этом ее мужу Джереми, к которому испытывает симпатию. Но когда Лоуэн начинает подозревать, что Верити симулирует болезнь, а ночью разгуливает по уснувшему дому, она понимает, что найти истину должна во имя собственной безопасности. «Предупреждаем: этот роман не растопит ваше сердце. Он испепелит вашу душу». – Kindle Crack Book reviews «Эмоционально заряженный, жутковатый, увлекательный роман». – TotallyBooked Blog «Это не просто книга, это интуитивный опыт». – Биби Истон, автор бестселлеров «44 главы о четырех мужчинах», «Рыцарь» и других «Эта книга лишает дара речи. «Верити» – увлекательная, быстро набирающая обороты, запутанная, захватывающая история». – Read More Sleep Less Blog #1 New York Times bestselling author An Amazon top 100 bestseller of 2020!

Колин Гувер

Детективы / Зарубежные детективы
Другая миссис Миллер
Другая миссис Миллер

Две женщины следят друг за другом.У дома Фиби Миллер постоянно паркуется незнакомый автомобиль. Фиби уверена, что за ней кто-то шпионит. Но что может быть интересного в несчастной хозяйке, которая заедает горе мороженым, запивает вином и никуда не ходит?Это знает только один человек.В дом напротив въезжает семья: буйная Вики – идеальная лучшая подружка, о которой Фиби мечтала, и ее симпатичный сын Джейк. Лишенная красок рутина миссис Миллер начинает наполняться новыми смыслами, чувствами и волнениями, и она уже не вспоминает о странной шпионке в автомобиле.Хотя стоило бы…«Эта книга обязательна к прочтению всем, кто любит неожиданные убийства и искусные интриги» – BookPage«Непредсказуемые сюжетные повороты для острых ощущений и глубокая история о горькой правде, скрывающейся за пестрым фасадом счастливой жизни». – Booklist«Настоящая сенсация… Умный, смешной и напряженный триллер» – CrimeReads

Элисон Диксон

Детективы / Зарубежные детективы
День гнева
День гнева

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям.Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

Йонас Бонниер

Триллер

Похожие книги