Читаем Укрощение дьявола полностью

— А кто тот человек, который от тебя не страдал? — не без иронии, просто и добродушно спросила Сара.

Вельзевул ничего не ответил, а лишь посмотрел на Сару с большой непринужденностью. Иногда взгляды бывают выразительнее слов. Слова Сары удивили его и тут ему пришло в голову, что особенно она становится невыносимой, когда дело касается его природы. Он изменил позу, теперь он сидел, откинувшись на подушки и вряд ли чувствовал себя уязвленным женской язвительностью, которая уже как два месяца действует против него в его собственном доме. Скорее он был удивлен, что Сара нашла точное выражение своей мысли, которую изложила в литературной форме и долго не думая, решил подобрать этот комический оборот, предназначенный для сценического воплощения.

— Во мне гораздо больше от дьявола, которым я не перестаю быть, чем от человека, которым стал, — сказал он.

— Если ты дьявол, почему тебе приходит в голову стать кем-то другим?

Этот вопрос заставил его улыбнуться.

— Потому что у человека есть определенный возраст, который определяет его скромные возможности, и я знаю им цену. Могущество дьявола в том, что он может вмешиваться в политику. Мне суждено жить вечно. Я не знаю, сколько мне лет, больше трех тысяч, наверное, и должен сказать, что с годами я все больше тяготею к человеческой жизни. Я от нее в восторге. Я был в теле мужчин и женщин, и каждая жизнь затрагивала меня по-разному. В этом отношении у меня огромный опыт. Пережил и увидел я, конечно, очень много. Меня ненавидят, меня боятся и презирают, ведь я воплощенное Зло. Тогда как Бог милосерден, справедлив. Бог любит людей. Но покажи мне бога, понимающего их? Есть другой способ любить человека, тебе он покажется изощренным, а может, кто знает, и возвышенным. Он состоит в том, чтобы дать ему пережить горе, мучительный нравственный выбор, дать ему терпение выносить унижение и нищету, несправедливость, не обвиняя его, не призирая, а скорее извиняя его недостатки, прощая слабости, ибо вижу я в них суть его оригинальности. Помню, как сейчас чердак, где жил уже глухой Бетховен. У него не было дров, чтобы согреть комнату, он лежал в постели и дрожал, от холода мерзли ноги. Я вошел в тело аббата Карпани, чтобы положить под них грелку.

— Неужели величайший в мире композитор жил в крайней нужде? — удивилась Сара.

— Да. При одном только взгляде на его жилище становилось не по себе. Потом я еще раз приходил к нему в теле аббата, когда сопровождал Россини.

— Расскажи об этом.

— Как уже я сказал, на этой встрече я присутствовал в теле аббата и помню встречу двух великих композиторов в мельчайших подробностях до сих пор. Значительно позже, Арнальдо Фраккороли взялся написать биографию Россини, там есть место, где он описывает их встречу, разумеется, он не знал доподлинно содержание их беседы. Так вот, чтобы ему не пришлось утруждать себя домыслами, я передал ему свои воспоминания, просто я вложил их ему в голову и Фраккороли, охваченный вдохновением, которое было на деле дьявольским, подробно изложил это событие не уклоняясь в сторону вымысла. Итак, в неопрятной, грязной комнате, где жил Бетховен, царили беспорядок и сырость. К стене был придвинут старый черный лакированный рояль, повсюду были разбросаны страницы печатных и рукописных нот. Свет в эту убогую комнату проникал из запыленного окна, выходившего на темный двор. Над ним потолок был в глубоких трещинах. Между кроватью и роялем стоял грубо сколоченный стол в чернильных пятнах и на нем валялись перья и стояли тарелки с остатками еды. Какие-то одежды и не очень чистое белье было брошено на стулья и на скамейку. Среди всего этого запустения сияли только лучистые глаза маэстро, глубоко посаженные под густыми бровями. Спутанные пряди седых волос нависали над широким лбом. От небольшого носа глубокая складка шла к бледным, всегда плотно сжатым губам. Он выглядел гораздо старше своих пятидесяти двух лет. На его обескровленном лице были заметны следы болезни. Больно было на него смотреть. Когда мы с Россини вошли, он лежал на кровати, под навесом лестницы, закутавшись в старый поношенный халат. Он держал в руках нотные листы и время от времени посматривал в открытую дверцу в стене возле кровати, которая вела в кладовку. Он следил за старой служанкой, чтобы она не стащила у него яйца и сыр. Россини был ошеломлен. Он почти устыдился собственного благополучия, ведь он вел обеспеченную и приятную жизнь. Бетховен отложил в сторону нотную корректуру, опустил ноги на пол и протянул руку, имея вид самый плачевный.

— А, Россини! — проговорил он чуть слышно. Это вы автор «Севильского цирюльника»? Примите мои поздравления!

— Что вы скажите о ней? — спросил Россини и посмотрел на аббата, который был переводчиком.

Все, что он говорил, я записывал в тетрадь и давал читать Бетховену.

— Это превосходная комическая опера, я прочел ее с большим удовольствием. Ее будут ставить до тех пор, пока будет существовать итальянская опера. Не пишите ничего, кроме опер-буффа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент его Величества
Агент его Величества

1863 год: в Европе военная тревога. Западные державы требуют от России прекратить боевые действия против польских повстанцев, угрожая начать интервенцию. Император Александр II решает передислоцировать российские эскадры в североамериканские порты, дабы оттуда бить по коммуникациям англичан и французов. Но США тоже объяты войной: Юг сражается против Севера. Американские политики погрязли в интригах и коррупции, и российские моряки для них – лишь разменная монета в собственных расчётах.Разобраться в этом хитросплетении высоких интересов и тёмных дел предстоит чиновнику по особым поручениям при Министерстве иностранных дел Семёну Родионовичу Костенко. Впереди его ждёт борьба с недругами России, политическими проходимцами и мошенниками из собственного ведомства. Чья возьмёт? Об этом и многом другом повествует роман «Агент его Величества».

Вадим Вадимович Волобуев , Вадим Волобуев

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы