1. Вiдновити старi iсторично-обгрунтованi назви вулиць Києва, наприклад: В. Пiдвальна вул., Львiвська, Житомирська, Введенська, Андрїївський узвiз тощо.
2. Скасувати старi назви, що були присвяченi особам, якi вiдограли негативну або ворожу ролю в життi українського народу, наприклад: вул. Миколаївська, Олександрiвська тощо.
3. Надаючи новi назви вулиць, присвятити їх:
а/ iсторичним подiям з життя українського народу;
б/ видатним особам, що дiяли на Українi в галузi громадськiй, полiтичнiй, мистецькiй тощо;
в/ видатним дiячам нiмецького народу-визволителю, як-от: Адольфу Гiтлеру, Герiнгу, Райхенау тощо.
Без последнего пункта было не обойтись. Впрочем, имена немецких деятелей постарались внести на карту Киева в минимальном количестве. Площадь III Интернационала предполагалось назвать площадью Адольфа Гитлера, улицы Карла Либкнехта, Розы Люксембург, Садовую, Кловский бульвар и Пугачева – соответственно улицами Геринга, Рейхенау, Браухича, бульваром Анте Павелича (основателя хорватской фашистской организации усташей) и (несколько неожиданно) улицей Шиллера. Петровская аллея переименовывалась в аллею Бенито Муссолини[268]
. В остальном, согласно этому проекту, 32 улицам предполагалось вернуть дореволюционные названия, 45 – дать новые украинские названия. 21 ноября проект был представлен городскому голове Владимиру Багазию, а через восемь дней направлен в отдел пропаганды для согласования. Однако 1 декабря власть в городе полностью перешла к гражданской администрации, которая быстро показала, «кто в доме хозяин». Того же 1 декабря был ликвидирован отдел упорядочения городской управы, 20 декабря – отдел пропаганды. К вышеупомянутому проекту, судя по всему, больше не возвращались.Вместе с тем, еще до декабря военные власти «явочным порядком» переименовали несколько улиц, даже не уведомив об этом городскую управу. Поскольку, как и при большевиках, власть в значительной мере сосредотачивалась на Липках, то и переименования – во всяком случае, те, о которых нам сегодня известно, – коснулись этого района. Так, улица Карла Либкнехта (Шелковичная) превратилась в Хорст-Вессельштрассе. (Хорст Вессель – автор слов гимна немецких штурмовиков, который с 1930-го по 1945 год был гимном нацистской партии, а с 1933 года – де-факто вторым гимном Германии, после «Deutschland über alles». В гимне Весселя, среди прочего, пелось о том, что «Bald flattern Hitlerfahnen über allen Strassen» [ «Скоро гитлеровские флаги будут развеваться над всеми улицами»].) Улица Розы Люксембург (Липская) была названа Тюрингерштрассе, а Липский переулок – Панковервег (очевидно, в честь берлинского района Панков).
Большая часть переименований, осуществленных гражданской властью, состоялась в период с апреля по октябрь 1942 года. Восстановить все подробности сегодня невозможно из-за нехватки документов. Известно, что основное внимание, опять-таки, уделили району Печерска и Липок. Крещатик превратился в Эйхгорнштрассе, а вот для нынешней Европейской площади, чьими «дикими» названиями возмущался корреспондент «Украинского слова», нового топонима не изобрели: так она и осталась площадью III Интернационала. Полный список известных нам переименований 1941–1942 годов выглядит следующим образом (слева, для ясности, приведены современные названия)[269]
: