Читаем Улыбающийся человек полностью

Кэтрин была одной из его лучших курьеров, но потом разглядела, каков он на самом деле. Его ложь была такой убедительной, потому что он сам в нее искренне верил. Так что когда маска спадала и он видел отражение истинного Зейна Карвера в глазах другого человека, то ужасался не меньше остальных. Но не менялся сам и не испытывал угрызений совести, а устранял того, кто увидел его настоящее лицо.

– Дело не связано с работой, – сказал я. – Если тебя это волнует.

– Снова вляпался в неприятности?

Дверь открылась, в комнату вошла Ния с двумя бокалами коньяка со льдом. Лицо Карвера изменилось, будто переключился канал телевизора. Мы взяли бокалы.

– Так откуда вы знаете друг друга? – спросила Ния, прислонившись к двери.

– Эйдан расскажет… – велел Карвер, будто мог контролировать мои слова.

– Зейн просто скромничает, – сказал я. – Я тогда работал в городском приюте для бездомных. Месяц за месяцем нам поступали очень большие пожертвования от одного и того же человека. – Я указал на Карвера. – От него. Мне захотелось поблагодарить его лично. Так мы и подружились.

Ния повернулась к Зейну:

– Ты мне про это не рассказывал. Надо же!..

– Чистая правда. Достаточно проверить его банковские счета, – сказал я. – Приход, расход…

Карвер с ухмылкой посмотрел на меня и поднял бокал:

– За тех, кому повезло меньше.

Мы выпили.

– У Эйдана и прозвище есть с тех времен, – продолжил Карвер. – Волонтер.

– А уж как Зейна называли, я лучше говорить не буду, – сказал я Ние. – Еще раз простите за вторжение.

– Никакого вторжения. Я еще очень мало друзей Зейна знаю.

– Многих давно не было видно и слышно, – сказал я. – Одного из таких друзей я и ищу. К счастью, наш босс, похоже, знает, где его искать.

– Имя напомни, – сухо сказал Зейн.

– Николас Фиск.

– Тощий Фиск? – переспросил он. – Да это вечность назад было. Не знал, что вы знакомы.

– Виделись всего раз, но, думаю, он меня вспомнит. Хочу проведать его, узнать, все ли в порядке.

– Наш старый добрый Волонтер. Адрес сейчас дам, но с тех пор он мог поменяться. Mинуточку. – Карвер сделал еще глоток, встал и вышел из комнаты, на ходу ласково погладив Нию по плечу.

– Как вы познакомились? – спросил я.

– Я работала в «Безумной звезде», в центре города. Он приметил меня там, выкупил долю в клубе. Приходил каждый день, пока я не согласилась пойти с ним на свидание. – Она коснулась живота. – Ну а потом все стало очень серьезно…

– Уже знаете, мальчик или девочка?

– Хотим, чтобы был сюрприз, но надеемся, что девочка. Зейн уже столько имен придумал…

– Удачи вам, – сказал я с неожиданным для себя чувством.

На лице Нии появилось вопросительное выражение, но она не успела ничего сказать. В комнату вернулся Зейн с листком бумаги:

– Все, чем могу помочь. – Он протянул мне адрес. – Ему раньше принадлежало это заведение…

– Спасибо. – Я взял листок. – Мне правда пора. Ния, приятно было познакомиться, и поздравляю!

– Спасибо. Мне тоже. В следующий раз надо будет посидеть подольше.

– Я провожу, – сказал Зейн.

У двери я повернулся к нему и спросил, понизив голос:

– Адрес настоящий?

Карвер кивнул:

– Я не играю в игры, как ты помнишь. Но поехать туда все равно что насрать на вентилятор…

Я собрался уходить.

– Знаю, ты мне не поверишь, – сказал Карвер. – Но мне никогда не нравилось смотреть на твои страдания, Эйдан. Ты сам всегда их искал. И хуже всего то, что ничего не изменилось.

– Поэтому ты объявил награду за мою голову, Зейн? Этого я тоже сам захотел?

Он ухмыльнулся:

– Ничего про это не знаю.

– Продолжишь в том же духе, будешь видеть ребенка пару раз в год, – сказал я.

Он перестал ухмыляться:

– Не очень-то ты нравишься своему боссу. Он пообещал, что загребет всех, если что-то случится, пока ты на службе. А вот если тебя уволят, то арестов может и не последовать… – Карвер помолчал. – Как дела на работе? Плохи, наверное, раз сюда пришел.

– Я ведь уже сказал, что дело личное.

– По-другому у тебя не бывает. Знаешь что? Не хочу, чтобы Ния прочла в газете, что ты пропал без вести. Я бы мог пообщаться кое с кем. Разговоры про заказное убийство утихнут. Хоть поспишь нормально впервые за год…

– И что ты за это хочешь?

– Просто скажи, где Кэт. Мы с ней давно не виделись…

Когда Кэт наконец сбежала от Зейна, я попросил ее не говорить мне, куда она поедет. Сейчас я впервые этому порадовался.

Я улыбнулся:

– Что в нашем последнем разговоре навело тебя на мысль, что я буду рад поболтать?

Он пожал плечами:

– Сам себе могилу роешь. Рад был повидаться, Эйд. Я уже начал думать, что ты забыл…

– Все забыли, Зейн. Кроме меня.

– Удачи. – Он закрыл дверь.

<p>9</p>

На бумажке был записан адрес в пригороде Рочдейла[26]. В получасе езды от дома Карвера. Доверять ему было нельзя, но выбора не оставалось. Я выжимал максимум из служебной машины, когда телефон завибрировал. Я надеялся, что это Бейтмен. Меня пугала мысль о том, что он побывал в доме моей сестры. Я готов был согласиться на любые условия.

– Детектив-констебль Уэйтс?

– Слушаю…

– Это констебль Блэк. Звоню от «Палас-отеля». В здание только что вошел мужчина восточной внешности.

– В форме охранника?

– Да. Скоро подъедете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги